“欲挽湘裙无处觅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲挽湘裙无处觅”全诗
玉成痕。
麝成尘。
露冷鲛房,清泪霰珠零。
步绕罗浮归路远,楚江晚,赋宫斜,招断魂。
酒醒。
梦醒。
惹新恨。
褪素妆,愁涴粉。
翠禽夜冷。
舞香恼、何逊多情。
委佩残钿,空想坠楼人。
欲挽湘裙无处觅,倩谁为,寄江南,万里春。
分类: 梅花引
作者简介(周密)
周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。
《梅花引(次韵E059·房赋落梅)》周密 翻译、赏析和诗意
《梅花引(次韵E059·房赋落梅)》是宋代诗人周密创作的一首词。以下是这首词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瑶妃鸾影逗仙云。
玉成痕。麝成尘。
露冷鲛房,清泪霰珠零。
步绕罗浮归路远,楚江晚,
赋宫斜,招断魂。
酒醒。梦醒。惹新恨。
褪素妆,愁涴粉。
翠禽夜冷。舞香恼、何逊多情。
委佩残钿,空想坠楼人。
欲挽湘裙无处觅,倩谁为,寄江南,万里春。
诗意:
这首词描绘了一个女子在寒冷的冬天里思念远方的恋人的情景。女子把自己比作瑶池中的仙女,她的身影像凤凰一样在云中飞舞。她的皮肤像玉一样光滑,香气像麝香一样迷人。在寒冷的露水中,她的泪水像珠子一样洒落。她绕着罗浮山的步道回家,路途遥远。到了晚上,她在宫殿斜坡上吟诵赋诗,引来了无数魂魄的倾慕。醒来后,她依然沉浸在对恋人的思念之中,这使她产生了新的痛苦。她卸下了素妆,愁容满面。夜晚里,冷风凛冽,她翩翩起舞,却因为香气扰乱了何逊(指恋人)的心绪。她佩戴着残缺的钿子,空想着坠楼的人。她想要挽回湘裙(湘绣的裙子),却无处寻觅,只能寄托思念之情给江南,希望春天的温暖能传达到万里之外。
赏析:
《梅花引》以婉约细腻的笔触描绘了女子内心深处对恋人的深情思念和对寒冷季节的感受。作者通过瑶妃、玉、麝、露等意象的运用,表现了女子的美丽和纯洁,以及她内心的伤感和无奈。词中运用了许多意象,如清泪霰珠零、步绕罗浮归路远、楚江晚、赋宫斜等,通过景物的描绘来烘托女子的情感和环境的寒冷。最后的寄托江南和万里春,展示了女子对恋人的思念之情,词意深远,给人以情感共鸣。
整首词以细腻的用词和优美的句式展示了宋代婉约词的特点。通过描写女子的情感和环境的对比,表达了对爱情和温暖的渴望。这首词以其独特的表达方式和深刻的内涵,展示了宋代女性的柔情和对爱情的痴迷,同时也反映了那个时代女性在封建礼教下的局限和无奈。整首词构思精巧,意境深远,语言优美,是宋代婉约词的经典之作。
“欲挽湘裙无处觅”全诗拼音读音对照参考
méi huā yǐn cì yùn E059 fáng fù luò méi
梅花引(次韵E059·房赋落梅)
yáo fēi luán yǐng dòu xiān yún.
瑶妃鸾影逗仙云。
yù chéng hén.
玉成痕。
shè chéng chén.
麝成尘。
lù lěng jiāo fáng, qīng lèi sǎn zhū líng.
露冷鲛房,清泪霰珠零。
bù rào luó fú guī lù yuǎn, chǔ jiāng wǎn, fù gōng xié, zhāo duàn hún.
步绕罗浮归路远,楚江晚,赋宫斜,招断魂。
jiǔ xǐng.
酒醒。
mèng xǐng.
梦醒。
rě xīn hèn.
惹新恨。
tuì sù zhuāng, chóu wò fěn.
褪素妆,愁涴粉。
cuì qín yè lěng.
翠禽夜冷。
wǔ xiāng nǎo hé xùn duō qíng.
舞香恼、何逊多情。
wěi pèi cán diàn, kōng xiǎng zhuì lóu rén.
委佩残钿,空想坠楼人。
yù wǎn xiāng qún wú chǔ mì, qiàn shuí wèi, jì jiāng nán, wàn lǐ chūn.
欲挽湘裙无处觅,倩谁为,寄江南,万里春。
“欲挽湘裙无处觅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。