“都是闲愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“都是闲愁”全诗
恨入琵琶,小怜重见湾头。
尊前漫题金缕,奈芳情、已逐东流。
还送远,甚长安乱叶,都是闲愁。
次第重阳近也,看黄花绿酒,也合迟留。
脆柳无情,不堪重系行舟。
百年正消几别,对西风、休赋登楼。
怎去得,怕凄凉时节,团扇悲秋。
分类: 声声慢
作者简介(周密)
周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。
《声声慢(送王圣与次韵)》周密 翻译、赏析和诗意
《声声慢(送王圣与次韵)》是一首宋代诗词,作者是周密。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
声声慢(送王圣与次韵)
琼壶歌月,白发簪花,
十年一梦扬州。
恨入琵琶,小怜重见湾头。
尊前漫题金缕,
奈芳情、已逐东流。
还送远,甚长安乱叶,都是闲愁。
次第重阳近也,
看黄花绿酒,也合迟留。
脆柳无情,不堪重系行舟。
百年正消几别,
对西风、休赋登楼。
怎去得,怕凄凉时节,团扇悲秋。
诗词中文译文:
琼壶中歌唱月亮,白发上插花簪,
十年一次梦见扬州。
恨情牵入琵琶声,略怜重又见湾头。
在宴会上写满金缕的诗句,
可惜芳情已经随东流。
依依再送远行,长安的乱叶多是闲愁。
重阳节逐渐临近,
欣赏黄花,品味绿酒,也可以稍稍迟留。
脆弱的柳树无情,无法承受系在行舟上的重担。
百年光阴中,别离几多次,
对着西风,不再写登楼的诗篇。
如何才能离开,担心凄凉的季节,
团扇悲叹秋天的来临。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了离别和时光流转带来的思念之情。诗人通过琼壶歌月、白发簪花等意象,表达了自己对逝去岁月的怀念。他在梦中再次见到扬州,对琵琶声和湾头景色产生深深的怜爱之情。在宴会上,他写下了满怀情感的诗句,但这些美好的情感却随着时光东流而消逝。诗人感叹离别之苦,抱怨长安乱叶带来的无尽愁绪。
随着重阳节的临近,诗人欣赏黄花、品味绿酒,表达了对美好时光的追求,希望能够延迟离去。然而,脆弱的柳树无法承受行舟的重负,象征着无法逃避时间的无情摧残。
最后两句表达了对岁月流转和离别的无奈之情。百年光阴中,别离次数不断增多,诗人对西风吟唱登楼的心情已不再存在。他苦于如何离开,担心面对凄凉的季节,团扇悲叹秋天的到来。
这首诗词以细腻的情感描写和独特的意象展示了作者对流逝时光和离别的思考和感慨,表达了对美好过往的留恋和对未来的无奈。
“都是闲愁”全诗拼音读音对照参考
shēng shēng màn sòng wáng shèng yǔ cì yùn
声声慢(送王圣与次韵)
qióng hú gē yuè, bái fà zān huā, shí nián yī mèng yáng zhōu.
琼壶歌月,白发簪花,十年一梦扬州。
hèn rù pí pá, xiǎo lián zhòng jiàn wān tóu.
恨入琵琶,小怜重见湾头。
zūn qián màn tí jīn lǚ, nài fāng qíng yǐ zhú dōng liú.
尊前漫题金缕,奈芳情、已逐东流。
hái sòng yuǎn, shén cháng ān luàn yè, dōu shì xián chóu.
还送远,甚长安乱叶,都是闲愁。
cì dì chóng yáng jìn yě, kàn huáng huā lǜ jiǔ, yě hé chí liú.
次第重阳近也,看黄花绿酒,也合迟留。
cuì liǔ wú qíng, bù kān zhòng xì xíng zhōu.
脆柳无情,不堪重系行舟。
bǎi nián zhèng xiāo jǐ bié, duì xī fēng xiū fù dēng lóu.
百年正消几别,对西风、休赋登楼。
zěn qù de, pà qī liáng shí jié, tuán shàn bēi qiū.
怎去得,怕凄凉时节,团扇悲秋。
“都是闲愁”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。