“日无光色”的意思及全诗出处和翻译赏析

日无光色”出自宋代汪元量的《满江红(吴山)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rì wú guāng sè,诗句平仄:仄平平仄。

“日无光色”全诗

《满江红(吴山)》
一霎浮云,都掩尽、日无光色
遥望处、浮图对峙,梵王新阙。
燕子自飞关北外,杨花闲度楼西侧。
慨金鞍、玉勒早朝人,经年歇。
昭君去,空愁绝。
文姬去,难言说。
想琵琶哀怨,泪流成血。
蝴蝶梦中千种恨,杜鹃声里三更月。
最无情、鸿雁自南飞,音书缺。

分类: 满江红

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《满江红(吴山)》汪元量 翻译、赏析和诗意

《满江红(吴山)》是宋代汪元量创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一霎浮云,都掩尽、日无光色。
遥望处、浮图对峙,梵王新阙。
燕子自飞关北外,杨花闲度楼西侧。
慨金鞍、玉勒早朝人,经年歇。
昭君去,空愁绝。
文姬去,难言说。
想琵琶哀怨,泪流成血。
蝴蝶梦中千种恨,杜鹃声里三更月。
最无情、鸿雁自南飞,音书缺。

诗意:
《满江红(吴山)》描绘了一个凄凉的场景,以及对历史人物的怀念和对逝去时光的感伤。诗中通过一系列景物和形象的描绘,表达了作者对逝去辉煌的朝代和英雄人物的缅怀之情。

赏析:
这首诗词以凄凉而悲切的笔调展现了作者对宋代的怀念和对历史的忧虑。诗的开头描述了一片浮云遮蔽了阳光,给整个世界带来了昏暗的氛围。接着,浮图对峙,指的是佛教和道教两大教派的斗争,暗示了社会的动荡和纷争。梵王新阙指的是佛教的高僧。

诗中提到的燕子飞向关北,杨花漫舞在楼西侧,表达了时光的流转和岁月的变迁,同时也暗示了历史人物的离去。金鞍、玉勒早朝人是对昔日辉煌的回忆,经年歇则表明这些辉煌已经过去很久。

诗中出现了昭君和文姬,这是两位历史上的美女,分别指代王昭君和蔡文姬。诗人以琵琶哀怨、泪流成血的描写表达了对这些美女的思念和对她们遭遇的同情之情。

最后,诗中提到了蝴蝶和杜鹃,它们分别象征着爱情和离别。蝴蝶在梦中有千种恨,杜鹃的声音在深夜里回荡,表达了作者对爱情的痛苦和离别的伤感。

整首诗词以对逝去时光和历史人物的怀念为主题,通过描绘一系列凄凉景象和形象,展现了作者对过去的追忆和对时代动荡的忧虑之情。这首诗词以其深沉的情感和凄美的意境,表达了作者对历史和人生的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日无光色”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng wú shān
满江红(吴山)

yī shà fú yún, dōu yǎn jǐn rì wú guāng sè.
一霎浮云,都掩尽、日无光色。
yáo wàng chù fú tú duì zhì, fàn wáng xīn quē.
遥望处、浮图对峙,梵王新阙。
yàn zi zì fēi guān běi wài, yáng huā xián dù lóu xī cè.
燕子自飞关北外,杨花闲度楼西侧。
kǎi jīn ān yù lēi zǎo cháo rén, jīng nián xiē.
慨金鞍、玉勒早朝人,经年歇。
zhāo jūn qù, kōng chóu jué.
昭君去,空愁绝。
wén jī qù, nán yán shuō.
文姬去,难言说。
xiǎng pí pá āi yuàn, lèi liú chéng xuè.
想琵琶哀怨,泪流成血。
hú dié mèng zhōng qiān zhǒng hèn, dù juān shēng lǐ sān gēng yuè.
蝴蝶梦中千种恨,杜鹃声里三更月。
zuì wú qíng hóng yàn zì nán fēi, yīn shū quē.
最无情、鸿雁自南飞,音书缺。

“日无光色”平仄韵脚

拼音:rì wú guāng sè
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日无光色”的相关诗句

“日无光色”的关联诗句

网友评论

* “日无光色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日无光色”出自汪元量的 《满江红(吴山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。