“寒度雁门”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒度雁门”出自宋代王沂孙的《无闷(雪意)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hán dù yàn mén,诗句平仄:平仄仄平。

“寒度雁门”全诗

《无闷(雪意)》
阴积龙荒,寒度雁门,西北高楼独倚。
怅短景无多,乱山如此。
欲唤飞琼起舞,怕搅碎、纷纷银河水。
冻云一片,藏花护玉,未教轻坠。
清致。
悄无似。
有照水一枝,已搀春意。
误几度凭栏,莫愁凝睇。
应是梨花梦好,未肯放、东风来人世。
待翠管、吹破苍茫,看取玉壶天地。

分类: 无闷

作者简介(王沂孙)

王沂孙头像

王沂孙,字圣与,号碧山、中仙、玉笥山人。会稽(今浙江绍兴)人,年辈大约与张炎相仿,入元后曾任庆元路学正。有《花外集》,又名《碧山乐府》。

《无闷(雪意)》王沂孙 翻译、赏析和诗意

《无闷(雪意)》
阴积龙荒,寒度雁门,
西北高楼独倚。
怅短景无多,乱山如此。
欲唤飞琼起舞,
怕搅碎、纷纷银河水。
冻云一片,藏花护玉,
未教轻坠。清致。悄无似。
有照水一枝,已搀春意。
误几度凭栏,莫愁凝睇。
应是梨花梦好,
未肯放、东风来人世。
待翠管、吹破苍茫,
看取玉壶天地。

中文译文:
寒冷的积雪笼罩着龙荒之地,
寒意逼近雁门关,
一座高楼独自倚立在西北。
短暂美景少有,群山的景色如此混乱。
欲唤醒飞翔的琼花起舞,
又担心扰乱纷纷的银河水。
天空中一片冻结的云彩,
藏匿着花朵保护着玉石,
尚未教它们轻轻坠落。
清秀的景致,寂静无比。
有一枝倒映在水中,
已然带着春意。
不知几次倚着栏杆,
不要担心凝视太久。
这应该是美丽的梨花梦境,
不愿释放,在东风来到人间之前。
等待着那翠绿的管子吹破苍茫,
一起观赏玉壶的天地。

诗意和赏析:
这首诗词描述了冬天的景色和情感。诗人通过描绘阴冷的环境和寒冷的气氛,展示了大自然的荒凉和寂静。高楼孤立在西北之地,象征着人们的孤独和寒冷。诗人感叹短暂美景的稀少,山景的混乱给人一种无法捉摸的感觉。

诗中出现了琼花和银河的意象,表达了诗人对于美好事物的渴望,但又担心可能会打破美好的平衡。冻结的云彩象征着冬天的严寒,藏匿着花朵,保护着宝贵的玉石。这种清秀的景致给人一种宁静、纯洁的感觉。

诗人通过水中倒映的枝条,表达了春意的到来。他多次倚栏凝望,享受着那美丽的梨花梦境,但也担心美好的梨花梦会被打破,不愿意让东风太早到来。最后,诗人期待着翠绿的管子吹破苍茫,一同欣赏玉壶的壮丽景色。

这首诗以寒冷的冬天为背景,通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心的情感和渴望。诗中的意象丰富而深刻,给人以美感和思考的空间,展示了宋代诗人王沂孙的独特才华和对美的追求。整体而言,这首诗以冬天的冰雪景象为背景,通过描绘寒冷的环境和诗人的情感表达,传达了对美好事物的渴望和对平衡的担忧,同时展示了自然界的荒凉和寂静之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒度雁门”全诗拼音读音对照参考

wú mèn xuě yì
无闷(雪意)

yīn jī lóng huāng, hán dù yàn mén, xī běi gāo lóu dú yǐ.
阴积龙荒,寒度雁门,西北高楼独倚。
chàng duǎn jǐng wú duō, luàn shān rú cǐ.
怅短景无多,乱山如此。
yù huàn fēi qióng qǐ wǔ, pà jiǎo suì fēn fēn yín hé shuǐ.
欲唤飞琼起舞,怕搅碎、纷纷银河水。
dòng yún yī piàn, cáng huā hù yù, wèi jiào qīng zhuì.
冻云一片,藏花护玉,未教轻坠。
qīng zhì.
清致。
qiāo wú sì.
悄无似。
yǒu zhào shuǐ yī zhī, yǐ chān chūn yì.
有照水一枝,已搀春意。
wù jǐ dù píng lán, mò chóu níng dì.
误几度凭栏,莫愁凝睇。
yìng shì lí huā mèng hǎo, wèi kěn fàng dōng fēng lái rén shì.
应是梨花梦好,未肯放、东风来人世。
dài cuì guǎn chuī pò cāng máng, kàn qǔ yù hú tiān dì.
待翠管、吹破苍茫,看取玉壶天地。

“寒度雁门”平仄韵脚

拼音:hán dù yàn mén
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒度雁门”的相关诗句

“寒度雁门”的关联诗句

网友评论

* “寒度雁门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒度雁门”出自王沂孙的 《无闷(雪意)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。