“记半袖争持”的意思及全诗出处和翻译赏析
“记半袖争持”全诗
东风似水,尚掩沈香双户。
恁莓阶、雪痕乍铺,那回已趁飞梅去。
奈柳边占得,一庭新暝,又还留住。
前度。
西园路。
记半袖争持,斗娇眉妩。
琼肌暗怯,醉立千红深处。
问如今、山馆水村,共谁翠幄熏蕙炷。
最难禁、向晚凄凉,化作梨花雨。
作者简介(王沂孙)
《锁窗寒》王沂孙 翻译、赏析和诗意
《锁窗寒》是一首宋代王沂孙所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
出谷莺迟,
踏沙雁少,
殢阴庭宇。
东风似水,
尚掩沈香双户。
恁莓阶、雪痕乍铺,
那回已趁飞梅去。
奈柳边占得,
一庭新暝,
又还留住。
前度。西园路。
记半袖争持,
斗娇眉妩。
琼肌暗怯,
醉立千红深处。
问如今、山馆水村,
共谁翠幄熏蕙炷。
最难禁、向晚凄凉,
化作梨花雨。
诗意和赏析:
《锁窗寒》描绘了一幅寒冷冬日的景象,以及诗人内心的情感和思绪。诗中展示了对过去的回忆、对现实的感叹和对未来的期待。
诗的开篇,诗人描述了春天的到来迟缓,山谷中的黄莺鸣叫较晚,沙滩上的雁鸟也较少。殢阴庭宇暗暗寒冷,东风轻轻吹拂,仍然遮住了掩着沈香木门的窗户。这里描绘了冬天的寒冷和春天的温暖即将到来的对比。
接下来,诗人描述了莓阶上的雪痕刚刚铺展开,但春天已经抓住了飞梅的机会离去。这里表达了时间的流逝和无法挽回的遗憾。
诗的下半部分,诗人回忆起过去的经历。他在柳树边争取过,一庭的新暝中,他再次停留下来。诗人提到了前度的西园路,回忆起过去的恋情,描绘了曾经的矛盾和争持,以及女子娇媚的眉目。他形容女子的美丽肌肤暗自腼腆,醉酒之下站在千红深处,形成了鲜明的对比。这一部分表达了对过去的怀念和对逝去爱情的留恋。
最后,诗人提出了问题,询问如今山庄和水村中,共有谁人享受了同样的美景。他表达了对未来的期待,希望能够与某人共享美好的时光。最后两句表达了傍晚时分的凄凉,将凄凉化作了梨花飘零的雨滴。这里通过自然景物的描绘,表达了诗人内心的孤寂和思念之情。
《锁窗寒》通过对自然景物的描绘,以及对过去和未来的思考,表达了诗人对逝去时光的留恋和对未来美好的期待。诗中运用了对比手法和细腻的描写,展现了王沂孙细腻而深情的情感表达能力。
“记半袖争持”全诗拼音读音对照参考
suǒ chuāng hán
锁窗寒
chū gǔ yīng chí, tà shā yàn shǎo, tì yīn tíng yǔ.
出谷莺迟,踏沙雁少,殢阴庭宇。
dōng fēng shì shuǐ, shàng yǎn shěn xiāng shuāng hù.
东风似水,尚掩沈香双户。
nèn méi jiē xuě hén zhà pù, nà huí yǐ chèn fēi méi qù.
恁莓阶、雪痕乍铺,那回已趁飞梅去。
nài liǔ biān zhàn dé, yī tíng xīn míng, yòu hái liú zhù.
奈柳边占得,一庭新暝,又还留住。
qián dù.
前度。
xī yuán lù.
西园路。
jì bàn xiù zhēng chí, dòu jiāo méi wǔ.
记半袖争持,斗娇眉妩。
qióng jī àn qiè, zuì lì qiān hóng shēn chù.
琼肌暗怯,醉立千红深处。
wèn rú jīn shān guǎn shuǐ cūn, gòng shuí cuì wò xūn huì zhù.
问如今、山馆水村,共谁翠幄熏蕙炷。
zuì nán jìn xiàng wǎn qī liáng, huà zuò lí huā yǔ.
最难禁、向晚凄凉,化作梨花雨。
“记半袖争持”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。