“金屋重重春睡暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

金屋重重春睡暖”出自宋代赵必{王象}的《贺新郎(用张小山韵贺小山纳妇)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn wū chóng chóng chūn shuì nuǎn,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“金屋重重春睡暖”全诗

《贺新郎(用张小山韵贺小山纳妇)》
沙上盟鸥鹭。
笑吟翁、梦今不到,草堂深处。
金屋重重春睡暖,傍翠偎香步步。
已自摘、蟠桃三度。
旧日画眉情性在,更君房、妙绝文章语。
消受得,乘鸾侣。
楼中燕燕谁家住。
又从新、移根换叶,栽花千树。
第一信风春事觉,莫遣绿羞红污。
早早做、阑干遮护。
天上姻缘千里合,喜乘槎、先入银河路。
人似玉,衣金缕。

分类: 贺新郎

《贺新郎(用张小山韵贺小山纳妇)》赵必{王象} 翻译、赏析和诗意

这首诗词《贺新郎(用张小山韵贺小山纳妇)》是宋代赵必(王象)创作的。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

沙上盟鸥鹭。笑吟翁、梦今不到,草堂深处。
在沙滩上,盟誓的鸥鹭飞翔。笑吟的老人,梦想的事情至今未能实现,他的草庐深处。

金屋重重春睡暖,傍翠偎香步步。
金屋重重,春天的睡眠温暖。她靠近翠绿的植物,一步一步地靠近香气。

已自摘、蟠桃三度。
已经亲自摘取了三次仙桃。

旧日画眉情性在,更君房、妙绝文章语。
旧日的画眉情意依然存在,更是君房中妙绝的文章之语。

消受得,乘鸾侣。楼中燕燕谁家住。
享受着,乘坐凤凰的伴侣。楼中的燕子,是哪家的住所?

又从新、移根换叶,栽花千树。
又重新移栽根和更换叶子,种植了千株花木。

第一信风春事觉,莫遣绿羞红污。
第一次感受到春天的微风,意识到春天的事物。请不要让绿色感到害羞,污染了红色。

早早做、阑干遮护。
尽早地做,用门窗的横杆来作为遮护。

天上姻缘千里合,喜乘槎、先入银河路。
天上的姻缘在千里之外结合,喜悦地乘坐船只,先进入银河之路。

人似玉,衣金缕。
人像玉一样美丽,衣服上有金线装饰。

这首诗词描绘了一幅新郎和新娘的喜庆画面。作者运用自然景物和意象,表达了新婚之喜、美好的姻缘和幸福的生活。通过对自然景物的描绘和比喻,诗词展现了作者对爱情、婚姻和幸福生活的向往。同时,诗词中运用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人等,增添了诗词的艺术性和表现力。整首诗词流畅优美,意境深远,给人以愉悦和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金屋重重春睡暖”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng yòng zhāng xiǎo shān yùn hè xiǎo shān nà fù
贺新郎(用张小山韵贺小山纳妇)

shā shàng méng ōu lù.
沙上盟鸥鹭。
xiào yín wēng mèng jīn bú dào, cǎo táng shēn chù.
笑吟翁、梦今不到,草堂深处。
jīn wū chóng chóng chūn shuì nuǎn, bàng cuì wēi xiāng bù bù.
金屋重重春睡暖,傍翠偎香步步。
yǐ zì zhāi pán táo sān dù.
已自摘、蟠桃三度。
jiù rì huà méi qíng xìng zài, gèng jūn fáng miào jué wén zhāng yǔ.
旧日画眉情性在,更君房、妙绝文章语。
xiāo shòu dé, chéng luán lǚ.
消受得,乘鸾侣。
lóu zhōng yàn yàn shuí jiā zhù.
楼中燕燕谁家住。
yòu cóng xīn yí gēn huàn yè, zāi huā qiān shù.
又从新、移根换叶,栽花千树。
dì yī xìn fēng chūn shì jué, mò qiǎn lǜ xiū hóng wū.
第一信风春事觉,莫遣绿羞红污。
zǎo zǎo zuò lán gān zhē hù.
早早做、阑干遮护。
tiān shàng yīn yuán qiān lǐ hé, xǐ chéng chá xiān rù yín hé lù.
天上姻缘千里合,喜乘槎、先入银河路。
rén shì yù, yī jīn lǚ.
人似玉,衣金缕。

“金屋重重春睡暖”平仄韵脚

拼音:jīn wū chóng chóng chūn shuì nuǎn
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金屋重重春睡暖”的相关诗句

“金屋重重春睡暖”的关联诗句

网友评论

* “金屋重重春睡暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金屋重重春睡暖”出自赵必{王象}的 《贺新郎(用张小山韵贺小山纳妇)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。