“远山如簇”的意思及全诗出处和翻译赏析

远山如簇”出自宋代黎廷瑞的《酹江月(题永平监前刘氏小楼)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yuǎn shān rú cù,诗句平仄:仄平平仄。

“远山如簇”全诗

《酹江月(题永平监前刘氏小楼)》
远山如簇,对楼前、浓抹淡妆新翠。
应是西湖湖上景,移过江南千里。
旧日春光,重归杨柳,苒苒黄金缕。
市声分付,画桥之外流水。
最好叠观泥金,危城带粉,文笔双峰倚。
烟寺晚钟渔浦笛,都入王维画里。
欹枕方床,凭阑往古,世界浮萍耳。
湖天风紧,白鸥欲下还起。

分类: 宋词精选思念

《酹江月(题永平监前刘氏小楼)》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意

《酹江月(题永平监前刘氏小楼)》是宋代黎廷瑞创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远山如簇,对楼前、浓抹淡妆新翠。
应是西湖湖上景,移过江南千里。
旧日春光,重归杨柳,苒苒黄金缕。
市声分付,画桥之外流水。
最好叠观泥金,危城带粉,文笔双峰倚。
烟寺晚钟渔浦笛,都入王维画里。
欹枕方床,凭阑往古,世界浮萍耳。
湖天风紧,白鸥欲下还起。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的夜晚景象,以及作者在这景象中的思考和感慨。远处的山峦如同聚集在一起,楼前一片浓密的绿意,仿佛是新装点的妆容。这应该是西湖上的景色,经过了千里之遥来到江南。回忆往昔的春光,再次回到了杨柳丛中,微微飘动的金色细丝。城市的喧嚣声渐渐远去,画桥之外的流水悠然流淌。最好的景色都堆叠在一起,像泥金一样绚烂,危城上带着粉色的云彩,文笔如同双峰依倚。夜晚的烟寺钟声和渔浦笛声,仿佛都进入了王维的画作之中。倚着枕头,躺在方床上,靠在栏杆上向往古代,感叹世界如同漂浮的浮萍。湖天之上风劲吹拂,白鸥欲降又再次翱翔。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和巧妙的构思,展现了一幅优美的夜景图。作者以细致入微的笔触描绘了山峦、楼前和湖水等景物,以及它们带给人们的美好感受。诗词中的景物与情感相互融合,表达了作者对美景的赞美和对过去时光的回忆。同时,诗中也包含了对人生和世界的思考,以及对心灵自由和追求古代文化的向往。通过意象的交织和对自然景色的描绘,作者将读者带入了一个富有诗意和哲思的境界,使人感受到诗人内心深处的情感和思考。整首诗词以优美的语言和独特的构思,展示了宋代诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远山如簇”全诗拼音读音对照参考

lèi jiāng yuè tí yǒng píng jiān qián liú shì xiǎo lóu
酹江月(题永平监前刘氏小楼)

yuǎn shān rú cù, duì lóu qián nóng mò dàn zhuāng xīn cuì.
远山如簇,对楼前、浓抹淡妆新翠。
yìng shì xī hú hú shàng jǐng, yí guò jiāng nán qiān lǐ.
应是西湖湖上景,移过江南千里。
jiù rì chūn guāng, zhòng guī yáng liǔ, rǎn rǎn huáng jīn lǚ.
旧日春光,重归杨柳,苒苒黄金缕。
shì shēng fēn fù, huà qiáo zhī wài liú shuǐ.
市声分付,画桥之外流水。
zuì hǎo dié guān ní jīn, wēi chéng dài fěn, wén bǐ shuāng fēng yǐ.
最好叠观泥金,危城带粉,文笔双峰倚。
yān sì wǎn zhōng yú pǔ dí, dōu rù wáng wéi huà lǐ.
烟寺晚钟渔浦笛,都入王维画里。
yī zhěn fāng chuáng, píng lán wǎng gǔ, shì jiè fú píng ěr.
欹枕方床,凭阑往古,世界浮萍耳。
hú tiān fēng jǐn, bái ōu yù xià hái qǐ.
湖天风紧,白鸥欲下还起。

“远山如簇”平仄韵脚

拼音:yuǎn shān rú cù
平仄:仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远山如簇”的相关诗句

“远山如簇”的关联诗句

网友评论

* “远山如簇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远山如簇”出自黎廷瑞的 《酹江月(题永平监前刘氏小楼)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。