“芍药可人怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

芍药可人怜”出自宋代仇远的《如梦令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sháo yào kě rén lián,诗句平仄:平仄仄平平。

“芍药可人怜”全诗

《如梦令》
特特问花消息。
结果剩红残白。
芍药可人怜,相约荼コ留客。
消得。
消得。
犹有一分春色。

分类: 如梦令

《如梦令》仇远 翻译、赏析和诗意

《如梦令》是一首宋代诗词,作者是仇远。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
特特问花消息。
结果剩红残白。
芍药可人怜,
相约荼コ留客。
消得。消得。
犹有一分春色。

诗意和赏析:
《如梦令》描绘了一幅花的情景,表达了作者对于花朵的感受和对于时光的感慨。诗中的花被问候了消息,但最终只剩下了凋零的红色和白色。芍药是一种美丽的花朵,它引起了人们的怜爱之情。作者与花儿相约,希望花留下来与自己作伴。然而,时间如梦般消逝,一切都逝去了,只剩下一丝春色。

这首诗以花朵为主题,通过描绘花的凋落和时间的流逝,表达了诗人对于美好事物的珍惜和对于时光流转的感慨。芍药是一种娇美的花朵,它的凋零象征着美好事物的短暂和易逝。诗人与花相约,希望能够抓住美好的瞬间,与花儿一起共度时光。然而,时间不可抵挡地流逝,一切都会消逝,只有一丝春色留在心中。

这首诗以简洁明了的语言表达了深刻的哲理,通过描绘花朵和时间的对比,表达了人们对于美好事物的向往和珍惜。它提醒人们要珍惜眼前的美好,把握当下的时光,因为一切都会逝去,只有内心深处那一份美好的记忆和感悟会长久地存在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芍药可人怜”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

tè tè wèn huā xiāo xī.
特特问花消息。
jié guǒ shèng hóng cán bái.
结果剩红残白。
sháo yào kě rén lián, xiāng yuē tú liú kè.
芍药可人怜,相约荼コ留客。
xiāo de.
消得。
xiāo de.
消得。
yóu yǒu yī fēn chūn sè.
犹有一分春色。

“芍药可人怜”平仄韵脚

拼音:sháo yào kě rén lián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芍药可人怜”的相关诗句

“芍药可人怜”的关联诗句

网友评论

* “芍药可人怜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芍药可人怜”出自仇远的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。