“微阴俱扫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微阴俱扫”全诗
喜今岁、微阴俱扫。
乾坤一片玉琉璃,怎算得、清光多少。
无歌无酒痴顽老。
对愁影、翻嫌分晓。
天公元不负中秋,我自把、中秋误了。
分类: 步蟾宫
作者简介(蒋捷)
蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。
《步蟾宫(中秋)》蒋捷 翻译、赏析和诗意
《步蟾宫(中秋)》是宋代蒋捷创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去年云掩冰轮皎。
喜今岁、微阴俱扫。
乾坤一片玉琉璃,
怎算得、清光多少。
无歌无酒痴顽老。
对愁影、翻嫌分晓。
天公元不负中秋,
我自把、中秋误了。
诗意:
这首诗描绘了中秋之夜的景象。诗人感叹去年的云彩遮挡了明亮的月轮,而今年的中秋却是微微的阴天,一片晴朗明亮。乾坤间洒下的月光如同玉制的琉璃一般,无法计算清光的多少。诗人自嘲地说自己没有歌声和美酒,只是一个痴顽的老人。面对寂寞的影子,他感到对黎明的到来而嫌恶。然而,天公并没有辜负中秋,只是他自己错过了中秋的美景。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了中秋的景象,情感真挚而深沉。诗人通过对云掩、微阴和清光的描写,表达了对中秋夜晴朗的向往和对明亮月光的赞美。诗中的“乾坤一片玉琉璃”形象地描述了月光的洁白明亮,给人以美好的联想。诗人以自嘲的态度描写自己的无奈和寂寞,表达了对岁月流转和时光流逝的感慨。最后,诗人自责地说自己错过了中秋的美景,传递出对时光流逝不可挽回的思考和对逝去时光的珍惜之情。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人对中秋美景的向往和对时光流转的思考。同时,诗中的自嘲和自责也展示了诗人内心的孤独和对逝去时光的珍惜之情。整首诗以中秋为背景,通过对自然景物和个人情感的描绘,使读者沉浸其中,感受到中秋夜晴朗明亮的美好和时光流逝的无奈。
“微阴俱扫”全诗拼音读音对照参考
bù chán gōng zhōng qiū
步蟾宫(中秋)
qù nián yún yǎn bīng lún jiǎo.
去年云掩冰轮皎。
xǐ jīn suì wēi yīn jù sǎo.
喜今岁、微阴俱扫。
qián kūn yī piàn yù liú lí, zěn suàn de qīng guāng duō shǎo.
乾坤一片玉琉璃,怎算得、清光多少。
wú gē wú jiǔ chī wán lǎo.
无歌无酒痴顽老。
duì chóu yǐng fān xián fēn xiǎo.
对愁影、翻嫌分晓。
tiān gōng yuán bù fù zhōng qiū, wǒ zì bǎ zhōng qiū wù le.
天公元不负中秋,我自把、中秋误了。
“微阴俱扫”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。