“流水带寒鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流水带寒鸦”全诗
茅屋短篱遮。
儿孙戏逐田翁去,小桥横、路转三叉。
细雨一犁春意,西风万宝生涯。
携筇犹记度晴沙。
流水带寒鸦。
门前少得宽闲地,绕平畴、尽是桑麻。
却笑牧童遥指,杏花深处人家。
分类: 风入松
作者简介(张炎)
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
《风入松(赋稼村)》张炎 翻译、赏析和诗意
《风入松(赋稼村)》是一首宋代诗词,作者是张炎。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风入松(赋稼村)
老来学圃乐年华。
茅屋短篱遮。
儿孙戏逐田翁去,小桥横、路转三叉。
细雨一犁春意,西风万宝生涯。
携筇犹记度晴沙。
流水带寒鸦。
门前少得宽闲地,绕平畴、尽是桑麻。
却笑牧童遥指,杏花深处人家。
中文译文:
风吹入松林(写赋稼村),
年老时学着耕种的乐趣。
茅屋和短矮的篱笆遮蔽着。
孩子们在田间戏耍,老农走向远方,
小桥横跨,道路分岔。
细雨中一犁春意盎然,西风吹拂万物生长。
背着竹竿,依然记得度过晴朗的沙滩。
流水中有寒鸦飞翔。
门前的空地越来越少,
周围都是平坦的田野,种满了桑和麻。
但是笑看着远处的牧童指点,
杏花深处有人家。
诗意:
这首诗词以老农的视角表达了对农村生活的向往和热爱。诗人在老年时期感受到了耕种的乐趣,尽管茅屋短篱遮蔽着他的身影,但他依然享受着家庭的欢乐。诗中描述了田间游戏的孩子和离家外出的老农,以及小桥和迷人的田野景色。细雨中的一犁春意和吹拂的西风展示了自然界的美好和生机,而流水中的寒鸦则增添了一丝寂寥之感。尽管住处狭小,但诗人依然心怀宽广,欣赏着周围平畴上一片桑麻的景色。最后,他笑着看着远处的牧童指点,想象着深处杏花处有人家的美景。
赏析:
《风入松(赋稼村)》通过细腻的描写和真挚的情感展示了作者对农村生活的热爱和向往。诗人以老农的视角,通过描述茅屋、短篱、田间游戏的孩子,展现了一种淳朴的生活场景。诗中的自然景物如细雨、西风、流水和杏花,以及周围的田野和桑麻,都展示了大自然的美妙和生机勃勃的气息。尽管作者的生活环境简陋,但他依然能从中感受到快乐和宽广的心境。整首诗以一种轻松愉悦的语气描绘了农村生活的美好,表达了对田园生活的向往,让人感受到作者内心深处的对自然和家庭的情感。
这首诗词通过简洁的语言和生动的描写展现了作者对农村生活的热爱和对自然的赞美。诗人通过描绘自然景物和家庭场景,表达了对简朴、宁静生活的追求与享受。诗中的细雨、西风、流水和杏花等元素,以及茅屋、短篱、田间游戏的孩子等细节,都构建了一个富有生机和美感的农村环境。诗人以老农的视角,表达了对农村生活的感慨和对岁月流转的思考,同时也透露出对家庭和亲情的珍视。
整首诗词情感真挚,意境优美,通过对自然景物和家庭场景的描写,展示了作者内心深处的宁静与欢乐。这首诗词传递出一种乡村生活的美好与平和,让人感受到自然与人文的和谐共融。同时,它也提醒人们要珍惜现有的生活,感恩家人和自然赐予的一切。
“流水带寒鸦”全诗拼音读音对照参考
fēng rù sōng fù jià cūn
风入松(赋稼村)
lǎo lái xué pǔ lè nián huá.
老来学圃乐年华。
máo wū duǎn lí zhē.
茅屋短篱遮。
ér sūn xì zhú tián wēng qù, xiǎo qiáo héng lù zhuǎn sān chā.
儿孙戏逐田翁去,小桥横、路转三叉。
xì yǔ yī lí chūn yì, xī fēng wàn bǎo shēng yá.
细雨一犁春意,西风万宝生涯。
xié qióng yóu jì dù qíng shā.
携筇犹记度晴沙。
liú shuǐ dài hán yā.
流水带寒鸦。
mén qián shǎo dé kuān xián dì, rào píng chóu jìn shì sāng má.
门前少得宽闲地,绕平畴、尽是桑麻。
què xiào mù tóng yáo zhǐ, xìng huā shēn chù rén jiā.
却笑牧童遥指,杏花深处人家。
“流水带寒鸦”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。