“云隔山阿”的意思及全诗出处和翻译赏析

云隔山阿”出自宋代张炎的《浪淘沙(余画墨水仙并题其上)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún gé shān ā,诗句平仄:平平平平。

“云隔山阿”全诗

《浪淘沙(余画墨水仙并题其上)》
回首欲婆娑。
淡扫修蛾。
盈盈不语奈情何。
应恨梅兄矾弟远,云隔山阿
弱水夜寒多。
带月曾过。
羽衣飞过染余波。
白鹤难招归未得,天阔星河。

作者简介(张炎)

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

《浪淘沙(余画墨水仙并题其上)》张炎 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙(余画墨水仙并题其上)》是宋代张炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回首欲婆娑。
淡扫修蛾。
盈盈不语奈情何。
应恨梅兄矾弟远,
云隔山阿。
弱水夜寒多。
带月曾过。
羽衣飞过染余波。
白鹤难招归未得,
天阔星河。

诗意:
这首诗词描绘了一种寂寞、无奈和思念之情。诗人回首过往,渴望追寻一种婆娑的美好。他以淡雅的笔触描绘了修长的蛾翅,它们静静地扫过,却无法表达内心的情感。诗人感叹梅花姊妹和矾石弟兄的遥远,仿佛云雾遮断了他们之间的联系。夜晚的弱水寒冷无情,曾经带着月光流过,羽衣在水面上飘荡,泛起涟漪。白鹤难以招回,未能归来,而天空广阔,星河闪烁。

赏析:
这首诗词以悲凉的意境表达了诗人内心深处的孤寂和无奈。通过描绘修长的蛾翅、梅花姊妹和矾石弟兄的遥远、夜晚的弱水以及飘荡的羽衣,诗人通过自然景物来投射自己的情感。整首诗词以静谧的语调展示了一种深深的思念和无法言喻的情感,同时也传达了对远离之人和无法回归之事的无奈和遗憾。诗人以景物写情,以细腻的描写表达出内心深处的情绪,给人以深思和共鸣。这首诗词展示了宋代诗人独特的写景和抒情风格,同时也体现了人与自然之间的微妙联系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云隔山阿”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā yú huà mò shuǐ xiān bìng tí qí shàng
浪淘沙(余画墨水仙并题其上)

huí shǒu yù pó suō.
回首欲婆娑。
dàn sǎo xiū é.
淡扫修蛾。
yíng yíng bù yǔ nài qíng hé.
盈盈不语奈情何。
yīng hèn méi xiōng fán dì yuǎn, yún gé shān ā.
应恨梅兄矾弟远,云隔山阿。
ruò shuǐ yè hán duō.
弱水夜寒多。
dài yuè céng guò.
带月曾过。
yǔ yī fēi guò rǎn yú bō.
羽衣飞过染余波。
bái hè nán zhāo guī wèi dé, tiān kuò xīng hé.
白鹤难招归未得,天阔星河。

“云隔山阿”平仄韵脚

拼音:yún gé shān ā
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云隔山阿”的相关诗句

“云隔山阿”的关联诗句

网友评论

* “云隔山阿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云隔山阿”出自张炎的 《浪淘沙(余画墨水仙并题其上)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。