“征衣冷落荷衣暖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“征衣冷落荷衣暖”全诗
满头风雪昔同游。
同载月明舟。
回来又续西湖梦,绕江南、那处无愁。
赢得如今老大,依然只是漂流。
故人翦烛对花讴。
不记此身浮。
征衣冷落荷衣暖,径虽荒、也合归休。
明□□□烟水,相思却在并州。
分类: 风入松
作者简介(张炎)
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
《风入松》张炎 翻译、赏析和诗意
《风入松》是一首宋代诗词,作者是张炎。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风吹入松林,
时至大庚戌七月。
满头风雪,曾同游。
曾一同乘月明的船。
如今回来,继续西湖的梦,
在江南徘徊,无忧无虑。
虽然赢得了如今的地位,
依然只是漂泊流浪。
故人剪烛对花歌唱,
不记得这个身体是浮动的。
征衣冷落,荷衣暖和,
虽然小径荒凉,也归于宁静。
明亮的□□□烟水,
相思之情却在并州。
诗词《风入松》描绘了一个漂泊流浪的人追忆过去的情景和回忆,表达了对故友和旧时光的思念之情。诗人通过描绘风雪和松林,以及与故人同乘明月的船的情景,展现了过去的美好回忆。然而,现在已经回到西湖,继续追逐梦想,但仍感到漂泊无定的状态。诗中的故人剪烛对花歌唱,表达了对故人的思念和与之共度时光的愿望。最后两句提到征衣冷落,荷衣却温暖,表达了虽然环境艰苦,但仍能找到内心的宁静和归属感。最后一句提到明亮的□□□烟水和相思之情在并州,可能指的是诗人此时身处的地方。
整首诗词以自然景物和人情之间的对比,表达了诗人内心的孤独和对过去的怀念。通过描绘风雪、松林、明月和花等图景,以及与故人的互动,诗人表达了对自由和寻找归属感的渴望。整体上,这首诗词情感真挚,意境深远,给人一种萧瑟寂寥的感觉,同时也透露出对故人和过去时光的珍惜与思念之情。
“征衣冷落荷衣暖”全诗拼音读音对照参考
fēng rù sōng
风入松
cǐ jiě, shí zhì dà gēng xū qī yuè yě.
此解,时至大庚戌七月也。
mǎn tóu fēng xuě xī tóng yóu.
满头风雪昔同游。
tóng zài yuè míng zhōu.
同载月明舟。
huí lái yòu xù xī hú mèng, rào jiāng nán nà chù wú chóu.
回来又续西湖梦,绕江南、那处无愁。
yíng de rú jīn lǎo dà, yī rán zhǐ shì piāo liú.
赢得如今老大,依然只是漂流。
gù rén jiǎn zhú duì huā ōu.
故人翦烛对花讴。
bù jì cǐ shēn fú.
不记此身浮。
zhēng yī lěng luò hé yī nuǎn, jìng suī huāng yě hé guī xiū.
征衣冷落荷衣暖,径虽荒、也合归休。
míng yān shuǐ, xiāng sī què zài bīng zhōu.
明□□□烟水,相思却在并州。
“征衣冷落荷衣暖”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。