“山色泛秋光”的意思及全诗出处和翻译赏析

山色泛秋光”出自宋代刘将孙的《南乡子(重阳效东坡作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān sè fàn qiū guāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“山色泛秋光”全诗

《南乡子(重阳效东坡作)》
山色泛秋光
点点东篱菊又黄。
岁月欺人如此去,堂堂。
一事无成两鬓霜。
佳节共持觞。
无限杯供有限狂。
明月明年诗句苦,茫茫。
细把茱萸感慨长。

作者简介(刘将孙)

刘将孙头像

刘将孙(1257—?)字尚友,庐陵(今江西吉安)人,刘辰翁之子。尝为延平教官、临江书院山长。事迹见《新元史。刘辰翁传》。有《养吾斋集》四十卷,久佚。《四库总目提要》云:“将孙以文名于宋末,濡染家学,颇习父风,故当时有小须之目。”《彊村丛书》辑有《养吾斋诗馀》一卷。

《南乡子(重阳效东坡作)》刘将孙 翻译、赏析和诗意

《南乡子(重阳效东坡作)》是一首宋代的诗词,作者是刘将孙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山色泛秋光。
点点东篱菊又黄。
岁月欺人如此去,堂堂。
一事无成两鬓霜。
佳节共持觞。
无限杯供有限狂。
明月明年诗句苦,茫茫。
细把茱萸感慨长。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在南方乡村的景象和内心感慨。秋天的山色泛起金黄的光辉,点缀着东篱上的菊花,而这些菊花也已经渐渐变黄。岁月如梭,欺骗着人们,让人们的成就微不足道,两鬓上已经布满了霜雪。在这美好的佳节中,我举起酒杯与朋友们共庆,但酒杯却是有限的,而狂欢却是无限的。明亮的月光,明年再来时,我的诗句却仍然苦涩,茫茫若失方向。细细地拿着茱萸(重阳节的象征物)感慨万千,久久不能释怀。

赏析:
这首诗词以秋天的景色为背景,通过描绘自然景物和抒发个人感慨,表达了作者对岁月流转和自身成就的思考。诗词中的山色泛秋光、东篱上的菊花,以及两鬓上的霜雪等形象描绘,展现了秋天的美丽和时光的流逝。作者用"岁月欺人如此去,堂堂"表达了对岁月无情的感叹和对自身成就的失落。在佳节中,作者举起酒杯与朋友们共庆,但通过"无限杯供有限狂"的表述,表达了对欢乐的感慨和对人生有限的思考。最后,明月和明年的诗句苦涩和茫茫,以及细把茱萸所引发的感慨,表达了作者内心的困惑和迷茫。

整首诗词以简练明快的语言描绘了秋天的景色和人生的感慨,通过对自然景物和个人情感的交融,表达了对时光流逝和个人成就的思考与感慨,展示了作者对人生的深刻思考和对岁月无情的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山色泛秋光”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ chóng yáng xiào dōng pō zuò
南乡子(重阳效东坡作)

shān sè fàn qiū guāng.
山色泛秋光。
diǎn diǎn dōng lí jú yòu huáng.
点点东篱菊又黄。
suì yuè qī rén rú cǐ qù, táng táng.
岁月欺人如此去,堂堂。
yī shì wú chéng liǎng bìn shuāng.
一事无成两鬓霜。
jiā jié gòng chí shāng.
佳节共持觞。
wú xiàn bēi gōng yǒu xiàn kuáng.
无限杯供有限狂。
míng yuè míng nián shī jù kǔ, máng máng.
明月明年诗句苦,茫茫。
xì bǎ zhū yú gǎn kǎi zhǎng.
细把茱萸感慨长。

“山色泛秋光”平仄韵脚

拼音:shān sè fàn qiū guāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山色泛秋光”的相关诗句

“山色泛秋光”的关联诗句

网友评论

* “山色泛秋光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山色泛秋光”出自刘将孙的 《南乡子(重阳效东坡作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。