“大千捏在豪端聚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大千捏在豪端聚”全诗
一生笑傲知何故。
万里归来方旦暮。
休疑虑。
大千捏在豪端聚。
不解犁田分亩步。
却能对客鸣花鼓。
忽共老安相耳语。
还推去。
莫来拦我球门路。
分类:
作者简介(惠洪)
惠洪(1070-1128),一名德洪,字觉范,自号寂音尊者。俗姓喻(一作姓彭)。宜丰县桥西乡潜头竹山里人。宋代著名诗僧。自幼家贫,14岁父母双亡,入寺为沙弥,19岁入京师,于天王寺剃度为僧。当时领度牒较难,乃冒用惠洪度牒,遂以洪惠为己名。后南归庐山,依归宗寺真静禅师,又随之迁靖安宝峰寺。惠洪一生多遭不幸,因冒用惠洪名和结交党人,两度入狱。曾被发配海南岛,直到政和三年(1113)才获释回籍。建炎二年(1128)去世。
《渔父词(万回)》惠洪 翻译、赏析和诗意
《渔父词(万回)》是宋代诗人惠洪所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉带云袍重顶露。
一生笑傲知何故。
万里归来方旦暮。
休疑虑。
大千捏在豪端聚。
不解犁田分亩步。
却能对客鸣花鼓。
忽共老安相耳语。
还推去。
莫来拦我球门路。
诗意:
这首诗词表达了渔父的心境和人生态度。渔父身着玉带和云袍,沉重的渔具顶露在头顶上,他一生笑傲自若,不为外界所困扰。无论经历了万里归程,无论是早晨还是傍晚,他都能心安理得。他不被世俗的烦恼所困扰,将自己的心境聚焦在纷繁复杂的世界中。他不明白土地该怎样去耕种,但却能够在客人面前鸣花鼓,展现自己的才艺。渔父和老安忽然共同低声耳语,推开他们,不要来阻挡他们前进的道路。
赏析:
这首诗词通过渔父的形象塑造,表达了一种超脱凡尘的心态和豁达乐观的人生态度。渔父身着玉带和云袍,象征着贵族的身份,但他并不拘泥于这些身份的象征,笑傲一生,对人生的所遇所见都能以平和的心态面对。无论是归途漫长还是到达时分,他都能够心安理得,不被时间和困难所束缚。他不懂得如何耕种土地,但却能够用自己的才艺和技能取悦他人。最后,他与老安共同低声耳语,表示他们的默契和对彼此的理解,他们决心推开任何阻碍,不让别人阻挡他们前进的道路。
整首诗词给人一种超然物外的感觉,渔父的形象象征着一种达观的人生态度,他以平和的心态面对人生的起伏和困难,不被外界的琐事所扰乱,展现了一种豁达乐观的心境。诗人通过渔父的形象,表达了一种超越物质和烦恼的境界,鼓励人们以积极的心态面对生活中的困难和挑战。
“大千捏在豪端聚”全诗拼音读音对照参考
yú fù cí wàn huí
渔父词(万回)
yù dài yún páo zhòng dǐng lù.
玉带云袍重顶露。
yī shēng xiào ào zhī hé gù.
一生笑傲知何故。
wàn lǐ guī lái fāng dàn mù.
万里归来方旦暮。
xiū yí lǜ.
休疑虑。
dà qiān niē zài háo duān jù.
大千捏在豪端聚。
bù jiě lí tián fēn mǔ bù.
不解犁田分亩步。
què néng duì kè míng huā gǔ.
却能对客鸣花鼓。
hū gòng lǎo ān xiāng ěr yǔ.
忽共老安相耳语。
hái tuī qù.
还推去。
mò lái lán wǒ qiú mén lù.
莫来拦我球门路。
“大千捏在豪端聚”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。