“风外南枝无一半”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风外南枝无一半”全诗
风外南枝无一半。
东君何事莫教开,及至如今都不管。
高楼三弄休吹趱。
一片惊人肠欲断。
杏花开后莫嫌衰,如豆青时君细看。
分类: 木兰花
《木兰花(欲谢)》莫将 翻译、赏析和诗意
《木兰花(欲谢)》是一首宋代的诗词,作者是莫将。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
眼前欲尽情何限。
风吹在南边的枝上一半。
东方的君王啊,为何不让它开放,
直到现在,都不关心它。
高楼上的三弄曲,请停止吹奏。
一片美丽的景象令人心碎。
杏花开放后,请不要觉得它凋谢,
就像青豆刚发芽时,你仔细地看着它。
诗意:
这首诗词以描绘木兰花的景象为主题,通过描述花朵的开放和凋谢过程,抒发了诗人对光阴易逝、事物变化的感慨。诗人以花朵的生命为比喻,表达了对人生短暂和无常的思考。他提醒人们珍惜眼前的美好,不要忽视生命中的重要事物,同时也传达了对美的追求和感受的渴望。
赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言表达了深刻的情感。诗人运用对比手法,将开放和凋谢的木兰花与人生的短暂相对应,强调了岁月易逝、事物变幻的真实性。诗中的高楼三弄休吹趱一句,以及一片惊人肠欲断的描述,给人以强烈的视觉和情感冲击,表达了对美好事物消逝的无奈和痛心之情。
诗人在最后两句中,通过将杏花与青豆进行对比,展示了对美丽事物的欣赏和对细节的关注。他呼唤读者用细心的眼光去观察世界,发现美在日常中的闪光点。整首诗词以简洁明快的语言揭示了人生和自然界的共通之处,给人以深思和启发。
总之,这首《木兰花(欲谢)》通过描绘木兰花的开放和凋谢,表达了对光阴易逝、事物变化的思考,并通过对美的追求和细节的关注,传递了对生命的热爱和对美好的追求。
“风外南枝无一半”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā yù xiè
木兰花(欲谢)
yǎn qián yù jìn qíng hé xiàn.
眼前欲尽情何限。
fēng wài nán zhī wú yī bàn.
风外南枝无一半。
dōng jūn hé shì mò jiào kāi, jí zhì rú jīn dōu bù guǎn.
东君何事莫教开,及至如今都不管。
gāo lóu sān nòng xiū chuī zǎn.
高楼三弄休吹趱。
yī piàn jīng rén cháng yù duàn.
一片惊人肠欲断。
xìng huā kāi hòu mò xián shuāi, rú dòu qīng shí jūn xì kàn.
杏花开后莫嫌衰,如豆青时君细看。
“风外南枝无一半”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。