“去天尺五”的意思及全诗出处和翻译赏析

去天尺五”出自宋代莫蒙的《寿星明》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qù tiān chǐ wǔ,诗句平仄:仄平仄仄。

“去天尺五”全诗

《寿星明》
翠樾阴浓,见嵩山洛水,紫薇光聚。
鷟雏华飞,黄驹骏天下,夜擎香露奋身许玉斧,来作明堂一柱。
试看人间,谁能具此,神峰眉宇。
烟缕摇曳暗雾。
想高正簇清歌妍舞。
黑蚌生珠,蟠桃结子,从此几回相遇。
去天尺五,人望城南韦杜,画戟衣翻,门施行马,行看开府。

分类: 寿星明

《寿星明》莫蒙 翻译、赏析和诗意

《寿星明》是一首宋代的诗词,作者是莫蒙。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠樾阴浓,见嵩山洛水,
紫薇光聚。鷟雏华飞,
黄驹骏天下,夜擎香露奋身许玉斧,
来作明堂一柱。
试看人间,谁能具此,神峰眉宇。
烟缕摇曳暗雾。
想高正簇清歌妍舞。
黑蚌生珠,蟠桃结子,
从此几回相遇。
去天尺五,人望城南韦杜,
画戟衣翻,门施行马,行看开府。

诗意:
这首诗描绘了一个神秘的场景,展示了作者对自然景观和人文风貌的赞美。诗中以山水和神话传说中的元素来表达作者对美好事物的追求和渴望。

赏析:
诗的开篇以翠绿的树木和嵩山的洛水为背景,传达了一种浓郁的山水意境。紫薇光聚、鷟雏华飞、黄驹骏天下等词语形象地描绘了神话中的仙鸟和神马,给诗增添了神秘和华丽的色彩。

接下来的几句描述了夜晚的景象,夜擎香露奋身许玉斧,来作明堂一柱。这里的明堂象征着帝王的权力和威严,通过奋斗和努力,表达了作者追求成就和卓越的愿望。

诗的下半部分从人间的角度出发,试图展示谁能具备神峰眉宇的气质和风采。烟缕摇曳暗雾、高正簇清歌妍舞等词语描绘了人间的美景和欢乐场景。黑蚌生珠、蟠桃结子象征着宝贵的珍宝和吉祥的寓意,表达了作者对美好遭遇和相聚的期盼。

最后两句描述了人们对未来的向往和期望,去天尺五指的距离代表远离尘世的追求,人们望向城南的韦杜,期待有才华和功绩的人可以得到重用和官位的提升。画戟衣翻、门施行马等描绘了官员行进的场景,表现出官场的繁忙和充满活力的一面。整首诗通过山水、神话和官场的描绘,表达了作者对美好事物和成功的向往,同时也反映了当时社会的价值观和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去天尺五”全诗拼音读音对照参考

shòu xīng míng
寿星明

cuì yuè yīn nóng, jiàn sōng shān luò shuǐ, zǐ wēi guāng jù.
翠樾阴浓,见嵩山洛水,紫薇光聚。
zhuó chú huá fēi, huáng jū jùn tiān xià, yè qíng xiāng lù fèn shēn xǔ yù fǔ, lái zuò míng táng yī zhù.
鷟雏华飞,黄驹骏天下,夜擎香露奋身许玉斧,来作明堂一柱。
shì kàn rén jiān, shuí néng jù cǐ, shén fēng méi yǔ.
试看人间,谁能具此,神峰眉宇。
yān lǚ yáo yè àn wù.
烟缕摇曳暗雾。
xiǎng gāo zhèng cù qīng gē yán wǔ.
想高正簇清歌妍舞。
hēi bàng shēng zhū, pán táo jié zǐ, cóng cǐ jǐ huí xiāng yù.
黑蚌生珠,蟠桃结子,从此几回相遇。
qù tiān chǐ wǔ, rén wàng chéng nán wéi dù, huà jǐ yī fān, mén shī xíng mǎ, xíng kàn kāi fǔ.
去天尺五,人望城南韦杜,画戟衣翻,门施行马,行看开府。

“去天尺五”平仄韵脚

拼音:qù tiān chǐ wǔ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去天尺五”的相关诗句

“去天尺五”的关联诗句

网友评论

* “去天尺五”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去天尺五”出自莫蒙的 《寿星明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。