“扬州春梦两微茫”的意思及全诗出处和翻译赏析

扬州春梦两微茫”出自宋代郭仲宣的《江神子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng zhōu chūn mèng liǎng wēi máng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“扬州春梦两微茫”全诗

《江神子》
腊寒犹重见年芳。
为花忙。
倚粹编卷七改雕墙。
准拟巡檐,一笑但清狂。
冷蕊疏枝浑不奈,凭折取,泛清觞。
扬州春梦两微茫
记娥妆。
耿冰肠。
春信全通,何用玉奁香。
谁见月斜人去后,疏影乱,蘸寒塘。

分类:

《江神子》郭仲宣 翻译、赏析和诗意

《江神子》是一首宋代的诗词,作者是郭仲宣。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

腊寒犹重见年芳。为花忙。倚粹编卷七改雕墙。
准拟巡檐,一笑但清狂。冷蕊疏枝浑不奈,凭折取,泛清觞。
扬州春梦两微茫。记娥妆。耿冰肠。春信全通,何用玉奁香。
谁见月斜人去后,疏影乱,蘸寒塘。

诗词的中文译文:

农历年末的寒冷依旧重压着青春。我忙碌于花前。倚着文献,翻阅第七卷,改造雕墙。
打算巡视屋檐,一笑中充满清狂。寒冷的花蕊和稀疏的树枝,无法阻挡我的心情,我折下花朵,泛着清酒。
扬州的春天梦幻而微茫。记住那娥妆的美丽。我的心思冰冷而坚定。春天的信息传达全面,何需玉奁和香气。
谁能看见月亮斜斜西移之后,稀疏的影子在寒冷的池塘中乱动。

诗意和赏析:

《江神子》描绘了一个寒冷的冬季,但诗人通过花朵和春天的景象表达了自己内心的渴望和追求。

诗的开头,腊月的严寒仍然困扰着青春,但诗人并不因此消沉,而是忙于花前,表现出对生命和美好事物的热爱和追求。

接下来,诗人倚着精心编纂的文献,改造着墙上的图案,展现了他对美的追求和创造力。

在诗的后半部分,诗人描述了自己欣赏花朵的情景。尽管寒冷的冬天使花蕊稀疏,但诗人依然能够感受到花朵的美丽,他折下花朵,泛着清酒,表达了对美和自由的追求。

诗的结尾,诗人描述了扬州春天的梦幻和微茫,记住了那娥妆的美丽,同时表达了他内心的坚定和冷静。

最后两句表达了对春天的期待和思念,当月亮斜西之后,人们的身影逐渐离去,只剩下稀疏的影子在寒冷的池塘中乱动,给人一种寂寥和感伤的感觉。

整首诗以花朵和春天作为象征,表达了诗人对美和自由的追求,以及对春天和温暖的憧憬。诗人通过细腻的描写和意象的运用,展现了他对生命和美的热爱,以及对现实世界中美好事物的追求和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扬州春梦两微茫”全诗拼音读音对照参考

jiāng shén zǐ
江神子

là hán yóu zhòng xiàn nián fāng.
腊寒犹重见年芳。
wèi huā máng.
为花忙。
yǐ cuì biān juǎn qī gǎi diāo qiáng.
倚粹编卷七改雕墙。
zhǔn nǐ xún yán, yī xiào dàn qīng kuáng.
准拟巡檐,一笑但清狂。
lěng ruǐ shū zhī hún bù nài, píng zhé qǔ, fàn qīng shāng.
冷蕊疏枝浑不奈,凭折取,泛清觞。
yáng zhōu chūn mèng liǎng wēi máng.
扬州春梦两微茫。
jì é zhuāng.
记娥妆。
gěng bīng cháng.
耿冰肠。
chūn xìn quán tōng, hé yòng yù lián xiāng.
春信全通,何用玉奁香。
shuí jiàn yuè xié rén qù hòu, shū yǐng luàn, zhàn hán táng.
谁见月斜人去后,疏影乱,蘸寒塘。

“扬州春梦两微茫”平仄韵脚

拼音:yáng zhōu chūn mèng liǎng wēi máng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扬州春梦两微茫”的相关诗句

“扬州春梦两微茫”的关联诗句

网友评论

* “扬州春梦两微茫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扬州春梦两微茫”出自郭仲宣的 《江神子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。