“如今晓得”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今晓得”出自宋代冯时行的《蓦山溪(村中闲作)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rú jīn xiǎo de,诗句平仄:平平仄。

“如今晓得”全诗

《蓦山溪(村中闲作)》
艰难时世。
万事休夸会。
官宦误人多,道是也、终须不是。
功名事业,已是负初心,人老也,发白也,随分谋生计。
如今晓得,更莫争闲气。
高下与人和,且觅个、置锥之地。
江村僻处,作个老渔樵一壶酒,一声歌,一觉醺醺睡。

分类: 蓦山溪

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《蓦山溪(村中闲作)》冯时行 翻译、赏析和诗意

诗词:《蓦山溪(村中闲作)》
朝代:宋代
作者:冯时行

艰难时世。万事休夸会。
官宦误人多,道是也、终须不是。
功名事业,已是负初心,人老也,发白也,随分谋生计。
如今晓得,更莫争闲气。
高下与人和,且觅个、置锥之地。
江村僻处,作个老渔樵一壶酒,一声歌,一觉醺醺睡。

中文译文:
艰难的时代,万事不需夸耀自己的会见。
官员们误导了很多人,虽然他们声称是为了道义,但终究并非如此。
功名事业,已经偏离了最初的初衷,人也老了,头发也白了,只能随缘地谋生计。
如今我明白了,更不要争取无谓的空闲之气。
与人和睦相处,只需寻找一个安身立命之地。
在江村偏僻之处,做个老渔樵,有一壶酒,一曲歌,一觉醉醺醺地睡。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个艰难时世下的生活态度和处世哲学。诗人认为在这个时代,人们不应该过分吹嘘自己的社交活动和会见,因为这些并不能解决现实生活中的困境。官员们的行为误导了很多人,虽然他们声称自己是为了道义,但实际上并非如此。功名事业已经背离了最初的初衷,人也逐渐老去,头发也渐渐变白,只能随遇而安地谋生计。

诗人认为现在他明白了一个道理,就是不要过分争取无谓的空闲和虚荣。与他人和睦相处,只需找到一个适合自己的安身之地即可。他选择在江村中的偏僻处,过上了老渔樵的生活,有一壶美酒,一曲歌,陶醉地入睡。

整首诗表达了诗人对于功名利禄的返璞归真的思考和选择,他认为在艰难的时代中,安于现状,追求内心的平静和自由,过上简朴而自得其乐的生活才是最有价值的。这种态度鼓励人们放下功利心,珍惜当下的生活,追求内心的自在与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如今晓得”全诗拼音读音对照参考

mò shān xī cūn zhōng xián zuò
蓦山溪(村中闲作)

jiān nán shí shì.
艰难时世。
wàn shì xiū kuā huì.
万事休夸会。
guān huàn wù rén duō, dào shì yě zhōng xū bú shì.
官宦误人多,道是也、终须不是。
gōng míng shì yè, yǐ shì fù chū xīn, rén lǎo yě, fā bái yě, suí fēn móu shēng jì.
功名事业,已是负初心,人老也,发白也,随分谋生计。
rú jīn xiǎo de, gèng mò zhēng xián qì.
如今晓得,更莫争闲气。
gāo xià yú rén hé, qiě mì gè zhì zhuī zhī dì.
高下与人和,且觅个、置锥之地。
jiāng cūn pì chǔ, zuò gè lǎo yú qiáo yī hú jiǔ, yī shēng gē, yī jiào xūn xūn shuì.
江村僻处,作个老渔樵一壶酒,一声歌,一觉醺醺睡。

“如今晓得”平仄韵脚

拼音:rú jīn xiǎo de
平仄:平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如今晓得”的相关诗句

“如今晓得”的关联诗句

网友评论

* “如今晓得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今晓得”出自冯时行的 《蓦山溪(村中闲作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。