“洗到云根山骨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洗到云根山骨”全诗
倚空绝壁,朝暮秀色只如春。
高挂瀑泉千尺,洗到云根山骨,无处着风尘。
秋尽玉壶冷,别是一乾坤。
问当日,中兴将,汉功臣。
云台何在,寂寞谁复记丹青。
争似先生标致,长共清风明月,不减旧精神。
无限兴亡意,舒卷在丝纶。
分类: 水调歌头
《水调歌头》郑庶 翻译、赏析和诗意
《水调歌头》是一首宋代的诗词,作者是郑庶。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
千古钓台下,老尽去来人。
在千古的钓台下,已经没有了往来的人。
倚空绝壁,朝暮秀色只如春。
依靠在空旷的峭壁上,早晚的美景只如同春天一般。
高挂瀑泉千尺,洗到云根山骨,无处着风尘。
高悬着千尺的瀑布,冲刷到云端和山体的骨骼之处,无处留下尘埃。
秋尽玉壶冷,别是一乾坤。
秋天结束了,冷落了玉壶,变得与往日截然不同。
问当日,中兴将,汉功臣。
问问过去的岁月,中兴的将领,汉朝的功臣。
云台何在,寂寞谁复记丹青。
云台在何方?谁还记得它寂寞的景象和曾经的画作。
争似先生标致,长共清风明月,不减旧精神。
与先生的标致相比,长久地共享清风和明月,不减损旧时的精神。
无限兴亡意,舒卷在丝纶。
无尽的兴亡情感,舒展开来,编织在丝纶之上。
这首诗词以自然景色为背景,表达了作者对历史兴衰的思考和对传统精神的赞美。通过描绘钓台、绝壁、瀑布等自然景观,以及对过去英雄人物和云台的回忆,诗人表达了对历史变迁和时光流转的感慨之情。诗中通过对自然景色和历史人物的对比,强调了传统精神的珍贵和持久不衰的价值。整首诗词音调优美,意境深远,通过描写自然景色和历史情怀,展现了作者独特的感慨和审美情趣。
“洗到云根山骨”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
qiān gǔ diào tái xià, lǎo jǐn qù lái rén.
千古钓台下,老尽去来人。
yǐ kōng jué bì, zhāo mù xiù sè zhī rú chūn.
倚空绝壁,朝暮秀色只如春。
gāo guà pù quán qiān chǐ, xǐ dào yún gēn shān gǔ, wú chǔ zhe fēng chén.
高挂瀑泉千尺,洗到云根山骨,无处着风尘。
qiū jǐn yù hú lěng, bié shì yī qián kūn.
秋尽玉壶冷,别是一乾坤。
wèn dāng rì, zhōng xīng jiāng, hàn gōng chén.
问当日,中兴将,汉功臣。
yún tái hé zài, jì mò shuí fù jì dān qīng.
云台何在,寂寞谁复记丹青。
zhēng shì xiān shēng biāo zhì, zhǎng gòng qīng fēng míng yuè, bù jiǎn jiù jīng shén.
争似先生标致,长共清风明月,不减旧精神。
wú xiàn xīng wáng yì, shū juàn zài sī lún.
无限兴亡意,舒卷在丝纶。
“洗到云根山骨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。