“神仙神仙瑶池宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

神仙神仙瑶池宴”出自宋代苏易简的《越江吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shén xiān shén xiān yáo chí yàn,诗句平仄:平平平平平平仄。

“神仙神仙瑶池宴”全诗

《越江吟》
神仙神仙瑶池宴
片片。
碧桃零落春风晚。
翠云开处,隐隐金舆挽。
玉麟背冷清风远。

作者简介(苏易简)

苏易简头像

苏易简(958—997)北宋官员。字太简,梓州铜山(今属四川)人。太宗太平兴国五年进士第一,状元。为将作监丞、升州通判、翰林学士承旨,历知审官院、审刑院,迁给事中,拜参知政事,至道元年,出知邓州,移陈州。以文章知名,有《文房四谱》、《续翰林志》及文集。《文房四谱》全书共五卷,笔谱二卷,其余各一卷,附笔格、水滴器。书前有徐铉序,末有自序。

《越江吟》苏易简 翻译、赏析和诗意

《越江吟》是宋代苏易简创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神仙神仙瑶池宴。
片片。
碧桃零落春风晚。
翠云开处,隐隐金舆挽。
玉麟背冷清风远。

诗意:
这首诗描绘了一个神仙的景象。神仙们在瑶池举行盛宴,其中一切都是美好而令人陶醉的。然而,时光流转,春风逝去,碧桃花瓣纷纷飘落,暗示着美好时光的短暂。翠云飘散开来,仿佛隐约有金车在远处拖曳。玉麟背上的风变得冷清而遥远。

赏析:
《越江吟》通过描绘神仙宴会的场景,表达了流逝的时光和美好瞬间的短暂性。诗中运用了丰富的意象和比喻,以营造出神秘而超凡的氛围。碧桃花瓣的零落和翠云的飘散,给人一种时光逝去、物是人非的感觉。金舆的隐约出现进一步增加了神秘感,暗示着神仙们离去的身影。最后一句“玉麟背冷清风远”给人以凄凉之感,仿佛表达了离别和遥远的思念。整首诗通过诗意深远的场景描绘,表达了对美好时光的珍惜和对流逝的感慨,给人以离情别绪和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神仙神仙瑶池宴”全诗拼音读音对照参考

yuè jiāng yín
越江吟

shén xiān shén xiān yáo chí yàn.
神仙神仙瑶池宴。
piàn piàn.
片片。
bì táo líng luò chūn fēng wǎn.
碧桃零落春风晚。
cuì yún kāi chù, yǐn yǐn jīn yú wǎn.
翠云开处,隐隐金舆挽。
yù lín bèi lěng qīng fēng yuǎn.
玉麟背冷清风远。

“神仙神仙瑶池宴”平仄韵脚

拼音:shén xiān shén xiān yáo chí yàn
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神仙神仙瑶池宴”的相关诗句

“神仙神仙瑶池宴”的关联诗句

网友评论

* “神仙神仙瑶池宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神仙神仙瑶池宴”出自苏易简的 《越江吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。