“南阙万人瞻羽葆”的意思及全诗出处和翻译赏析

南阙万人瞻羽葆”出自宋代丁谓的《凤栖梧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán quē wàn rén zhān yǔ bǎo,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“南阙万人瞻羽葆”全诗

《凤栖梧》
十二层楼春色早。
三殿笙歌,九陌风光好。
堤柳岸花连复道。
玉梯相对开蓬岛。
莺啼乔林鱼在藻。
太液微波,绿斗王孙草。
南阙万人瞻羽葆
后天祝圣天难老。

分类: 凤栖梧

作者简介(丁谓)

丁谓头像

丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言。丁氏先祖是河北人,五代时迁居苏州。祖父丁守节,与范仲淹曾祖范梦龄同是吴越国中吴军节度使钱文奉(钱镠之孙)的幕僚,任节度推官,遂为长洲人。通籍后丁谓官运亨通,历任三司户部判官、工部员外郎、三司盐铁副使。大中祥符元年(1008),召为右谏议大夫,权三司使,加枢密直学士。后历任礼部侍郎、参知政事,工、刑、兵三部尚书。生大中祥符九年(1016)九月,丁谓以参知政事身份任平江军节度使,衣锦归里,“建节本镇,一时为荣”。离京时,宋真宗特赐御诗七言四韵和五言十韵,“尤为盛事”。他同时兼任使持节苏州诸军事、苏州刺史、苏州管内观察处置堤堰桥道等使,又兼任知升州军州事。天禧初(1017),以吏部尚书复参知政事。不久,拜同中书门下平章事,兼任昭文馆大学士、监修国史、玉清昭应宫使、平章事兼太子少师。乾兴元年(1022),封为晋国公。显赫一时,贵震天下。

《凤栖梧》丁谓 翻译、赏析和诗意

《凤栖梧》是一首宋代诗词,作者是丁谓。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《凤栖梧》

十二层楼春色早。
三殿笙歌,九陌风光好。
堤柳岸花连复道。
玉梯相对开蓬岛。
莺啼乔林鱼在藻。
太液微波,绿斗王孙草。
南阙万人瞻羽葆。
后天祝圣天难老。

诗意:
这首诗词描绘了一个春日的景象,通过描写繁华的宫殿和自然景观,表达了作者对美好生活和帝王福祉的祝愿,同时也反映了宋代社会的繁荣和富饶。

赏析:
这首诗词以描绘春日景色为主线,通过对景物的描写展示了繁华的场景。"十二层楼春色早"表明春天的美景早已出现在十二层楼上。"三殿笙歌,九陌风光好"描绘了宫殿中笙歌欢韵和街道两旁的美景,形容宫廷繁华和城市的繁荣。"堤柳岸花连复道"描绘了堤岸上垂柳和盛开的花朵,形成了一条美丽的景观走廊。"玉梯相对开蓬岛"描绘了相对的玉梯和开放的蓬莱岛,给人一种梦幻的感觉。"莺啼乔林鱼在藻"描述了鸟儿在高大的树林中歌唱,鱼儿在水草中游动,生动地展示了大自然的生机盎然。"太液微波,绿斗王孙草"描绘了太液湖微微泛起的波浪和绿色的湖畔草地,给人一种宁静和舒适的感觉。"南阙万人瞻羽葆"形容了南方皇宫的盛况,万人仰慕皇帝的威严和尊贵。"后天祝圣天难老"表达了对皇帝长寿和帝王福祉的祝愿,同时也暗示着人类的生命有限,天地万物都会有衰老的时候。

整首诗词通过描绘春日景色和繁华的场景,表达了对美好生活和帝王福祉的向往,同时也表现了宋代社会的繁荣和昌盛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南阙万人瞻羽葆”全诗拼音读音对照参考

fèng qī wú
凤栖梧

shí èr céng lóu chūn sè zǎo.
十二层楼春色早。
sān diàn shēng gē, jiǔ mò fēng guāng hǎo.
三殿笙歌,九陌风光好。
dī liǔ àn huā lián fù dào.
堤柳岸花连复道。
yù tī xiāng duì kāi péng dǎo.
玉梯相对开蓬岛。
yīng tí qiáo lín yú zài zǎo.
莺啼乔林鱼在藻。
tài yè wēi bō, lǜ dòu wáng sūn cǎo.
太液微波,绿斗王孙草。
nán quē wàn rén zhān yǔ bǎo.
南阙万人瞻羽葆。
hòu tiān zhù shèng tiān nán lǎo.
后天祝圣天难老。

“南阙万人瞻羽葆”平仄韵脚

拼音:nán quē wàn rén zhān yǔ bǎo
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南阙万人瞻羽葆”的相关诗句

“南阙万人瞻羽葆”的关联诗句

网友评论

* “南阙万人瞻羽葆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南阙万人瞻羽葆”出自丁谓的 《凤栖梧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。