“深匀翠黛”的意思及全诗出处和翻译赏析

深匀翠黛”出自宋代石延年的《燕归梁·春愁》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shēn yún cuì dài,诗句平仄:平平仄仄。

“深匀翠黛”全诗

《燕归梁·春愁》
芳草年年惹恨幽。
想前事悠悠。
伤春伤别几时休。
算从古、为风流。
春山总把,深匀翠黛,千叠在眉头。
不知供得几多愁。
更斜日、凭危楼。

作者简介(石延年)

石延年头像

石延年(994~1041)北宋官员、文学家、书法家。字曼卿,一字安仁。原籍幽州(今北京市一带)人,后晋把幽州割让给契丹,其祖举族南迁,定居于宋城(今河南省商丘南)。屡试不中,真宗年间以右班殿直,改太常寺太祝,累迁大理寺丞,官至秘阁校理、太子中允。北宋文学家石介以石延年之诗,欧阳修之文,杜默之歌称为“三豪”。

燕归梁·春愁鉴赏

  此词题为春愁,写得蕴藉深情,值得玩味。起首两句,写看见春草萌生,引起对前事的追忆。“年年”、“悠悠”两叠词用得好,有形象、有感情。“年年”,层次颇多:过去一对恋人厮守一起,别后年年盼归,又年年不见归,今后还将年年盼望下去,失望下去。如此往复,情何以堪。“悠悠”,形容“前事”遥远,怀“想”深长,表现出女主人公执着纯真的情感。春天的芳草年年萌发,而对往事怀想之情年年不断,与日俱增,不知何时是尽头。“伤春伤别几时休”一句,把女主人公的感情直接倾诉出来。“算从古、为风流。”是说这种离别愁绪的产生,都是为了男女的风流韵事。至此,“春愁”之意始明。

  过片三句:“春山总把,深匀翠黛,千叠眉头。”特写女子双眉。“春山”是眉之色,这里写春山把自己青翠的颜色深匀叠压女子眉头,造语别饶韵致。“不知供得几多愁”一句,承上文,既关合山,又关合眉。王安石《午枕》诗:“隔水山供宛转愁”;辛稼轩《水龙吟》词:“遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。”可以参照。这里是说山触发了自己的无限愁思,而又堆集眉头上。“更斜日、凭危楼”,与夕阳西下、江楼倚望的情景,有“多少愁”自不言之中。一日之愁就已“不知供得几多愁”,那“芳草年年惹恨”只恐是无时无休了。

  结句为景语,采用了乐府《西洲曲》“鸿飞满西洲,望郎上青楼。楼高望不见,尽日栏干头”的意境。把一腔春愁浓缩为一幅斜阳危楼人独倚的剪影,一切尽不言之中。

“深匀翠黛”全诗拼音读音对照参考

yàn guī liáng chūn chóu
燕归梁·春愁

fāng cǎo nián nián rě hèn yōu.
芳草年年惹恨幽。
xiǎng qián shì yōu yōu.
想前事悠悠。
shāng chūn shāng bié jǐ shí xiū.
伤春伤别几时休。
suàn cóng gǔ wèi fēng liú.
算从古、为风流。
chūn shān zǒng bǎ, shēn yún cuì dài, qiān dié zài méi tóu.
春山总把,深匀翠黛,千叠在眉头。
bù zhī gōng dé jǐ duō chóu.
不知供得几多愁。
gèng xié rì píng wēi lóu.
更斜日、凭危楼。

“深匀翠黛”平仄韵脚

拼音:shēn yún cuì dài
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深匀翠黛”的相关诗句

“深匀翠黛”的关联诗句

网友评论

* “深匀翠黛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深匀翠黛”出自石延年的 《燕归梁·春愁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。