“众花杂色满上林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“众花杂色满上林”全诗
偶先红紫,度韶华、玉笛占年芳。
众花杂色满上林,未能教、腊雪埋藏。
却怕春风漏泄,一一尽无香。
不须更御铅黄。
知国色,禀自天真殊常。
只裁云缕,奈芳滑、玉体想仙妆。
少陵为尔东阁。
美艳激诗肠。
当已阴未雨春光。
无心赋海棠。
分类:
《梅花曲》刘几 翻译、赏析和诗意
《梅花曲》是一首宋代诗词,作者是刘几。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅花结子非贪,
只要有香气不俗,
宜当鼎鼐尝。
偶然先变红紫,
度过韶华的玉笛占据年芳。
各种颜色的花朵杂然满布林间,
却未能教腊雪将其掩埋。
唯恐春风泄露,
一一失去芬芳。
不需要再用铅黄染色。
知道国色,源自于自然纯真的特质。
只需剪裁云织的轻纱,
难以掩饰那芳滑玉体,仿佛仙子的妆容。
少陵为你而建的东阁,
美艳激发了诗人心中的激情。
此刻已是阴天未下雨的春光。
无心写赋述海棠的美丽。
这首诗词以梅花为主题,表达了梅花的高洁和纯真之美。作者通过描绘梅花的特点和形态,赞美梅花的香气和美丽。诗中用“结子非贪”来形容梅花,强调梅花不贪图繁盛,只追求高雅的气质。梅花虽然未能与腊雪共存,但其美丽依然存在,尽管可能会被春风带走,但其香气仍会留存于世。
诗中还通过对梅花和其他花朵的对比,突出了梅花的独特魅力和纯真之美。梅花被描述为与其他花朵混杂在一起,但其自身的美丽却独树一帜。诗人以梅花为喻,表达了对国色天香的讴歌,认为国色源自于自然的纯真和特质,不需要人为的修饰。
最后两句表达了诗人对美景和美人的赞美,东阁是诗人为美人所建,诗人受美人的美丽所感动,激发了他的诗情。然而,此时虽然是美丽的春光,但诗人却无心写赋,因为美景和美人已经让他陶醉其中,无法用语言来表达。
整首诗词通过对梅花的描绘,表达了对高洁纯真之美的赞美,以及对国色天香的思考。同时,诗中也渗透出诗人对美丽事物的热爱和对美的追求。
“众花杂色满上林”全诗拼音读音对照参考
méi huā qū
梅花曲
jié zǐ fēi tān, yǒu xiāng bù sú, yí dāng dǐng nài cháng.
结子非贪,有香不俗,宜当鼎鼐尝。
ǒu xiān hóng zǐ, dù sháo huá yù dí zhàn nián fāng.
偶先红紫,度韶华、玉笛占年芳。
zhòng huā zá sè mǎn shàng lín, wèi néng jiào là xuě mái cáng.
众花杂色满上林,未能教、腊雪埋藏。
què pà chūn fēng lòu xiè, yī yī jǐn wú xiāng.
却怕春风漏泄,一一尽无香。
bù xū gèng yù qiān huáng.
不须更御铅黄。
zhī guó sè, bǐng zì tiān zhēn shū cháng.
知国色,禀自天真殊常。
zhǐ cái yún lǚ, nài fāng huá yù tǐ xiǎng xiān zhuāng.
只裁云缕,奈芳滑、玉体想仙妆。
shǎo líng wèi ěr dōng gé.
少陵为尔东阁。
měi yàn jī shī cháng.
美艳激诗肠。
dāng yǐ yīn wèi yǔ chūn guāng.
当已阴未雨春光。
wú xīn fù hǎi táng.
无心赋海棠。
“众花杂色满上林”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。