“闲倚梧桐”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲倚梧桐”出自宋代汪辅之的《行香子(记恨)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xián yǐ wú tóng,诗句平仄:平仄平平。

“闲倚梧桐”全诗

《行香子(记恨)》
晚绿寒红。
芳意匆匆。
惜年华、今与谁同。
碧云零落,数字宾鸿。
看渚莲凋,宫扇旧,怨秋风。
流波坠叶,佳期何在,想天教、离恨无穷。
试将前事,闲倚梧桐
有锁魂处,明月夜,锦屏空。

分类: 行香子

《行香子(记恨)》汪辅之 翻译、赏析和诗意

《行香子(记恨)》是宋代汪辅之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

行香子(记恨)

晚绿寒红。
芳意匆匆。
惜年华,今与谁同。
碧云零落,数字宾鸿。
看渚莲凋,宫扇旧,怨秋风。
流波坠叶,佳期何在,
想天教,离恨无穷。
试将前事,闲倚梧桐。
有锁魂处,明月夜,锦屏空。

译文:

傍晚的绿叶已逐渐凋谢,
芳香的气息匆匆而去。
可惜年华,今天又与谁共度?
碧云散落,雁群南飞。
看着荷塘中的莲花凋谢,
宫扇已经旧了,我怨恨秋风。
水波中飘落着枯叶,
美好的时光何时能再现?
想来天意如此,离别之恨无尽。
试着将往事倚靠在梧桐树上。
有个地方锁住了我的魂魄,
在明月的夜晚,锦屏却空空如也。

诗意和赏析:

这首诗词以描绘自然景物为主,通过描写秋天的景象和情感,表达了作者对逝去时光的怀念和对离别之恨的无尽思念。

诗的开头,晚绿寒红,描述了秋天的景色,绿叶逐渐凋谢,红叶开始出现。芳意匆匆,表达了花香的短暂和转瞬即逝。

接着,作者表达了对年华流逝的惋惜之情,问今与谁同,表达了孤独和离别的感受。

碧云零落,数字宾鸿,描绘了秋天的景象,暗示了离散和分别的主题。看渚莲凋,宫扇旧,怨秋风,通过描写凋谢的莲花和旧了的宫扇,表达了对时光流转和离别之恨的怀念和不满。

流波坠叶,佳期何在,想天教,离恨无穷,表达了作者对美好时光的回忆和对离别之恨的无尽思念。

最后,作者试图将过去的事情倚靠在梧桐树上,寄托了对往事的留恋之情。有锁魂处,明月夜,锦屏空,描绘了作者内心的困扰和空虚,明月的夜晚,锦屏却空无一物,暗示了离散和失落的心情。

整首诗词以秋天的景色和离别之恨为主题,通过描绘自然景物和借物言志的手法,表达了作者对逝去时光的怀念、对离别之恨的思念和不满。同时,诗词中运用了对比和意象的手法,增强了对情感的表达和艺术感的呈现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲倚梧桐”全诗拼音读音对照参考

xíng xiāng zǐ jì hèn
行香子(记恨)

wǎn lǜ hán hóng.
晚绿寒红。
fāng yì cōng cōng.
芳意匆匆。
xī nián huá jīn yǔ shuí tóng.
惜年华、今与谁同。
bì yún líng luò, shù zì bīn hóng.
碧云零落,数字宾鸿。
kàn zhǔ lián diāo, gōng shàn jiù, yuàn qiū fēng.
看渚莲凋,宫扇旧,怨秋风。
liú bō zhuì yè, jiā qī hé zài, xiǎng tiān jiào lí hèn wú qióng.
流波坠叶,佳期何在,想天教、离恨无穷。
shì jiāng qián shì, xián yǐ wú tóng.
试将前事,闲倚梧桐。
yǒu suǒ hún chù, míng yuè yè, jǐn píng kōng.
有锁魂处,明月夜,锦屏空。

“闲倚梧桐”平仄韵脚

拼音:xián yǐ wú tóng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲倚梧桐”的相关诗句

“闲倚梧桐”的关联诗句

网友评论

* “闲倚梧桐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲倚梧桐”出自汪辅之的 《行香子(记恨)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。