“才到长安”的意思及全诗出处和翻译赏析

才到长安”出自宋代王观的《浪淘沙(杨梅)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cái dào cháng ān,诗句平仄:平仄平平。

“才到长安”全诗

《浪淘沙(杨梅)》
素手不晶盘。
垒起仙丸。
红绡剪碎却成团。
逗得安排金粟遍,何似鸡冠。
味胜玉浆寒。
只被宜酸。
莫将荔子一般看。
色淡香消僝僽损,才到长安

分类: 浪淘沙

作者简介(王观)

王观头像

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

《浪淘沙(杨梅)》王观 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙(杨梅)》是宋代诗人王观创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
素手不晶盘。
垒起仙丸。
红绡剪碎却成团。
逗得安排金粟遍,何似鸡冠。
味胜玉浆寒。
只被宜酸。
莫将荔子一般看。
色淡香消僝僽损,才到长安。

诗意:
这首诗词以杨梅为主题,描述了杨梅的独特之处和品味。诗人把杨梅比作一种美味的食物,表达了对杨梅的喜爱和赞美。通过对杨梅的描绘,诗人也展示了自己对美食的品味和对生活的热爱。

赏析:
这首诗词以杨梅为题材,通过对杨梅的描写展示了诗人对美食的热爱和对生活的乐观态度。诗的开头两句“素手不晶盘,垒起仙丸”形象地描述了杨梅的外观,素手指的是白皙的手,不晶盘表示没有放在晶莹的盘子里,垒起仙丸则形容杨梅的形状像仙丸一样。接着,诗人写道“红绡剪碎却成团”,形容杨梅果肉饱满如丸,细腻如绡。

下面几句“逗得安排金粟遍,何似鸡冠”,表达了杨梅的美味之处,金粟指的是金色的果肉,安排指的是杨梅的种植,逗得遍布金色果肉,形似鸡冠,形象生动地描绘了杨梅的美妙之处。

接下来的几句“味胜玉浆寒,只被宜酸”,表达了杨梅的口感和味道。诗人认为杨梅的味道胜过玉浆的清凉,只有适度的酸味才能更好地品味杨梅的美味。最后两句“莫将荔子一般看,色淡香消僝僽损,才到长安”,诗人告诫人们不要把杨梅与其他水果相混淆,因为杨梅的色泽虽然淡,但香味却浓郁,只有品味过才能真正体会到其独特的美味。长安指的是当时的首都,暗示了诗人的远行和对美食的向往。

整首诗词通过对杨梅的描写,展示了诗人对美食的热爱和对生活的乐观态度。诗人以独特的视角赞美了杨梅的美味和特点,表达了对生活中美好事物的欣赏和对追求美味的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才到长安”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā yáng méi
浪淘沙(杨梅)

sù shǒu bù jīng pán.
素手不晶盘。
lěi qǐ xiān wán.
垒起仙丸。
hóng xiāo jiǎn suì què chéng tuán.
红绡剪碎却成团。
dòu dé ān pái jīn sù biàn, hé sì jī guān.
逗得安排金粟遍,何似鸡冠。
wèi shèng yù jiāng hán.
味胜玉浆寒。
zhǐ bèi yí suān.
只被宜酸。
mò jiāng lì zi yì bān kàn.
莫将荔子一般看。
sè dàn xiāng xiāo chán zhòu sǔn, cái dào cháng ān.
色淡香消僝僽损,才到长安。

“才到长安”平仄韵脚

拼音:cái dào cháng ān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才到长安”的相关诗句

“才到长安”的关联诗句

网友评论

* “才到长安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才到长安”出自王观的 《浪淘沙(杨梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。