“丹凤呈祥瑞气飘”的意思及全诗出处和翻译赏析

丹凤呈祥瑞气飘”出自宋代王观的《减字木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dān fèng chéng xiáng ruì qì piāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“丹凤呈祥瑞气飘”全诗

《减字木兰花》
今晨佳宴。
昨夜南极星光现。
鹤舞青霁,丹凤呈祥瑞气飘
仙书来诏。
绿鬓朱颜长不老。
满劝香醪。
祝寿如云转转高。

分类: 木兰花

作者简介(王观)

王观头像

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

《减字木兰花》王观 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代的诗词,作者是王观。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
今晨佳宴。
昨夜南极星光现。
鹤舞青霁,丹凤呈祥瑞气飘。
仙书来诏。
绿鬓朱颜长不老。
满劝香醪。
祝寿如云转转高。

诗意:
这是一首描绘佳宴盛况的诗词。诗人描绘了今天早晨的盛宴场面。昨夜南极星闪耀,预示着吉祥如意的兆头。仙鹤在晴朗的天空中舞动,丹凤展现出吉祥瑞气,飘逸而美丽。仙书传来诏令,预示着吉祥如意的消息。绿发朱颜的美人长久不老。满满的香醪杯中不断劝饮,祝寿的祝福不断高升,犹如云朵一般聚集。

赏析:
这首诗词描绘了一幅欢庆喜乐的场景,通过描绘宴会的盛况和吉祥的象征物,展现了诗人对美好生活的向往和祝福。南极星的光辉预示着好兆头的出现,而仙鹤和丹凤的舞动以及瑞气的飘扬,更加强调了吉祥如意的主题。诗人通过描述绿发朱颜的美人长久不老,表达了对美丽和生命长久的渴望。而满满的香醪和不断上升的祝寿之词,则展现了欢乐和祝福的氛围。整首诗词以欢庆和吉祥为主题,通过精细的描绘和富有想象力的语言,给人一种喜庆和祥和的感觉,让读者感受到美好生活的愿景和祝福的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丹凤呈祥瑞气飘”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

jīn chén jiā yàn.
今晨佳宴。
zuó yè nán jí xīng guāng xiàn.
昨夜南极星光现。
hè wǔ qīng jì, dān fèng chéng xiáng ruì qì piāo.
鹤舞青霁,丹凤呈祥瑞气飘。
xiān shū lái zhào.
仙书来诏。
lǜ bìn zhū yán zhǎng bù lǎo.
绿鬓朱颜长不老。
mǎn quàn xiāng láo.
满劝香醪。
zhù shòu rú yún zhuǎn zhuǎn gāo.
祝寿如云转转高。

“丹凤呈祥瑞气飘”平仄韵脚

拼音:dān fèng chéng xiáng ruì qì piāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丹凤呈祥瑞气飘”的相关诗句

“丹凤呈祥瑞气飘”的关联诗句

网友评论

* “丹凤呈祥瑞气飘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丹凤呈祥瑞气飘”出自王观的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。