“古代英雄闲争气”的意思及全诗出处和翻译赏析

古代英雄闲争气”出自宋代王观的《减字木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ dài yīng xióng xián zhēng qì,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“古代英雄闲争气”全诗

《减字木兰花》
三皇五帝。
古代英雄闲争气
勇猛韩彭。
十大功劳空有名。
休谈人我。
大限催煎如何亸。
前酌觥舡。
祝寿如同海月圆。

作者简介(王观)

王观头像

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

《减字木兰花》王观 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代王观所作的诗词。以下是诗词的中文译文:

三皇五帝。古代英雄闲争气。
勇猛韩彭。十大功劳空有名。
休谈人我。大限催煎如何亸。
前酌觥舡。祝寿如同海月圆。

诗意和赏析:
这首诗词通过描述古代英雄和现实生活的对比,表达了作者对现实世界的失望和对英雄英勇事迹的赞颂。

诗的前两句,"三皇五帝。古代英雄闲争气。"指的是古代的统治者和英雄们,他们有着崇高的地位和不凡的气概。而接下来的两句,"勇猛韩彭。十大功劳空有名。"则提到了具体的英雄人物韩彭,他以勇猛而闻名,但他的十大功绩却只是虚名而已,没有得到实际的回报和认可。

接下来的两句,"休谈人我。大限催煎如何亸。"表达了作者对现实生活的失望和对个人命运的思考。作者认为,无论是古代英雄还是现实中的个体,最终都无法逃离命运的束缚,大限催煎,使人们无法摆脱命运的限制。

最后两句,"前酌觥舡。祝寿如同海月圆。"则是对生活的一种寄托和对美好事物的赞美。作者希望在有限的生命中,能够像觥舡(古代的酒杯)一样,举杯共饮,庆祝生命的美好。而祝寿如同海月圆,则是将寿与月圆相比,表达了对长寿幸福的美好祝愿。

整首诗词通过对古代英雄和现实生活的对比,表达了作者对现实的失望和对美好事物的向往,既有对英雄气概的赞颂,又有对命运的思考和对生命的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古代英雄闲争气”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

sān huáng wǔ dì.
三皇五帝。
gǔ dài yīng xióng xián zhēng qì.
古代英雄闲争气。
yǒng měng hán péng.
勇猛韩彭。
shí dà gōng láo kōng yǒu míng.
十大功劳空有名。
xiū tán rén wǒ.
休谈人我。
dà xiàn cuī jiān rú hé duǒ.
大限催煎如何亸。
qián zhuó gōng chuán.
前酌觥舡。
zhù shòu rú tóng hǎi yuè yuán.
祝寿如同海月圆。

“古代英雄闲争气”平仄韵脚

拼音:gǔ dài yīng xióng xián zhēng qì
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古代英雄闲争气”的相关诗句

“古代英雄闲争气”的关联诗句

网友评论

* “古代英雄闲争气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古代英雄闲争气”出自王观的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。