“兰英将谢”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰英将谢”出自宋代李婴的《满江红》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lán yīng jiāng xiè,诗句平仄:平平平仄。

“兰英将谢”全诗

《满江红》
荆楚风烟,寂寞近、中秋时候。
露下冷、兰英将谢,苇花初秀。
归燕殷勤辞巷陌,鸣蛩凄楚来窗牖。
又谁念、江边有神仙,飘零久。
横琴膝,携筇手。
旷望眼,闲吟口。
任纷纷万事,到头何有。
君不见、凌烟冠剑客,何人气貌长依旧。
归去来、一曲为君吟,为君寿。

分类: 满江红

《满江红》李婴 翻译、赏析和诗意

《满江红》是一首宋代李婴所作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红

荆楚的风烟,靠近中秋的时候。
露水下冷,兰花和英雄将要凋谢,芦花初次绽放。
归来的燕子殷勤地告别巷陌,鸣蛩凄楚地来到窗前。
又有谁会想起,江边曾经有过仙人,如今却飘零久远。

横着琴在膝上,手执长竹杖。
眼睛注视着远方,口中吟咏着闲适之词。
纷纷扰扰的万事,到头来有何意义。
难道你没有看到,曾经戴着凌云冠的剑客,气质和容貌依旧长存。

归去的人啊,为你唱一曲,祝愿你长命百岁。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘荆楚地区的秋天景色为主题,表达了诗人对逝去时光的怀念和对人生无常的感慨。诗中以秋天的景色作为背景,描绘了草木凋零、归燕辞巷的情景,展现了岁月无情的变迁和人事易逝的感叹。诗人以自然景物和动物的变化来映衬人生的无常,通过对琴、杖、眼、口等形象的运用,表达了诗人在岁月流转中的淡然和超脱。

诗中使用了许多意境丰富的词语来描绘景色和情感,如“荆楚风烟”、“露下冷”、“兰英将谢”等,使诗词富有浓烈的感情色彩。诗人通过对自然景物的描写,寄托自己对逝去时光的思念和对人生短暂的感慨,展现了对美好过去的怀念和对未来的期许。

整首诗词以自然景物和人生哲理为主题,通过对景物的描写和对人生的思考,表达了诗人的感慨和对美好的追求。诗词以简练的语言、深刻的意境和抒情的笔触,展现了李婴独特的才华和对生命的深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰英将谢”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

jīng chǔ fēng yān, jì mò jìn zhōng qiū shí hòu.
荆楚风烟,寂寞近、中秋时候。
lù xià lěng lán yīng jiāng xiè, wěi huā chū xiù.
露下冷、兰英将谢,苇花初秀。
guī yàn yīn qín cí xiàng mò, míng qióng qī chǔ lái chuāng yǒu.
归燕殷勤辞巷陌,鸣蛩凄楚来窗牖。
yòu shuí niàn jiāng biān yǒu shén xiān, piāo líng jiǔ.
又谁念、江边有神仙,飘零久。
héng qín xī, xié qióng shǒu.
横琴膝,携筇手。
kuàng wàng yǎn, xián yín kǒu.
旷望眼,闲吟口。
rèn fēn fēn wàn shì, dào tóu hé yǒu.
任纷纷万事,到头何有。
jūn bú jiàn líng yān guān jiàn kè, hé rén qì mào zhǎng yī jiù.
君不见、凌烟冠剑客,何人气貌长依旧。
guī qù lái yī qǔ wèi jūn yín, wèi jūn shòu.
归去来、一曲为君吟,为君寿。

“兰英将谢”平仄韵脚

拼音:lán yīng jiāng xiè
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰英将谢”的相关诗句

“兰英将谢”的关联诗句

网友评论

* “兰英将谢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰英将谢”出自李婴的 《满江红》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。