“嫩水采蓝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嫩水采蓝”全诗
鸣禽弄舌,蔓草萦心,偏称谢家池馆。
红粉墙头,柳摇金缕,纤柔舞腰低软。
被和风、搭在阑干,终日绣帘谁卷。
春易老,细叶舒眉,轻花吐絮,渐觉绿阴垂暖。
章台系马,灞水维舟,追念凤城人远。
惆怅阳关故国,杯酒飘零,惹人肠断。
恨青青客舍,江头风笛,乱云空晚。
分类: 选冠子
《选冠子》张景修 翻译、赏析和诗意
《选冠子》是一首宋代张景修的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
嫩水采蓝,遥堤映翠,半雨半烟桥畔。
清澈的水采蓝而成色,远处的堤岸映照出翠绿的光辉,在桥边,雨与烟交织融合。
鸣禽弄舌,蔓草萦心,偏称谢家池馆。
鸣禽们争相鸣叫,蔓草纠缠着心思,特别称赞谢家的池塘和院落。
红粉墙头,柳摇金缕,纤柔舞腰低软。
红墙上点缀着妆扮娇艳的女子,垂柳摇曳着如金丝般的枝条,在轻柔的舞蹈中腰肢低垂柔软。
被和风、搭在阑干,终日绣帘谁卷。
被温和的春风吹拂着,搭在栏杆上,整日里绣帘是谁卷起来的呢?
春易老,细叶舒眉,轻花吐絮,渐觉绿阴垂暖。
春天易逝,细小的叶子展开如眉,轻盈的花朵吐出絮状物,渐渐感受到绿荫的温暖垂落。
章台系马,灞水维舟,追念凤城人远。
在章台上系着马匹,灞水上行驶的船只,让人怀念远方的凤城人。
惆怅阳关故国,杯酒飘零,惹人肠断。
对故国的阳关感到忧伤,杯中的酒随风飘散,引起人内心的痛楚。
恨青青客舍,江头风笛,乱云空晚。
憾恨青色的客舍,江边传来的风笛声,天空中的乱云,夕阳渐渐西沉。
这首诗描绘了一个春日的景色,以及诗人对故国和离别的思念之情。诗中运用了大量的意象和修辞手法,描述了自然景物和人物特征,展示了作者对美好事物的赞美和对离散的思念之情。整首诗既有对自然景色的细腻描写,又有对人情的感慨,表达了作者内心深处的情感和对故乡的眷恋之情。
“嫩水采蓝”全诗拼音读音对照参考
xuǎn guàn zi
选冠子
nèn shuǐ cǎi lán, yáo dī yìng cuì, bàn yǔ bàn yān qiáo pàn.
嫩水采蓝,遥堤映翠,半雨半烟桥畔。
míng qín nòng shé, màn cǎo yíng xīn, piān chēng xiè jiā chí guǎn.
鸣禽弄舌,蔓草萦心,偏称谢家池馆。
hóng fěn qiáng tóu, liǔ yáo jīn lǚ, xiān róu wǔ yāo dī ruǎn.
红粉墙头,柳摇金缕,纤柔舞腰低软。
bèi hé fēng dā zài lán gān, zhōng rì xiù lián shuí juǎn.
被和风、搭在阑干,终日绣帘谁卷。
chūn yì lǎo, xì yè shū méi, qīng huā tǔ xù, jiàn jué lǜ yīn chuí nuǎn.
春易老,细叶舒眉,轻花吐絮,渐觉绿阴垂暖。
zhāng tái xì mǎ, bà shuǐ wéi zhōu, zhuī niàn fèng chéng rén yuǎn.
章台系马,灞水维舟,追念凤城人远。
chóu chàng yáng guān gù guó, bēi jiǔ piāo líng, rě rén cháng duàn.
惆怅阳关故国,杯酒飘零,惹人肠断。
hèn qīng qīng kè shè, jiāng tóu fēng dí, luàn yún kōng wǎn.
恨青青客舍,江头风笛,乱云空晚。
“嫩水采蓝”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。