“凤凰台畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤凰台畔”出自宋代赵顼的《瑶台第一层》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fèng huáng tái pàn,诗句平仄:仄平平仄。

“凤凰台畔”全诗

《瑶台第一层》
西母池边宴罢,赠南枝、步玉霄。
绪风和扇,冰华发秀,雪质孤高。
汉陂呈练影,问是谁、独立江皋。
便凝望、壶中珪璧,天下琼瑶。
清标。
曾陪胜赏,坐忘悉、解使尘销。
况双成与乳丹点染,都付香梢。
寿妆酥冷,郢韵佩举,麝卷云绡。
乐逍遥。
凤凰台畔,取次忆吹箫。

分类: 瑶台第一层

《瑶台第一层》赵顼 翻译、赏析和诗意

《瑶台第一层》是宋代赵顼所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

瑶台第一层
西母池边宴罢,赠南枝、步玉霄。
绪风和扇,冰华发秀,雪质孤高。
汉陂呈练影,问是谁、独立江皋。
便凝望、壶中珪璧,天下琼瑶。
清标。
曾陪胜赏,坐忘悉、解使尘销。
况双成与乳丹点染,都付香梢。
寿妆酥冷,郢韵佩举,麝卷云绡。
乐逍遥。
凤凰台畔,取次忆吹箫。

译文:
瑶台的第一层,
在西母池畔的宴会结束后,赠送给南枝和步玉霄。
微风拂扇,冰华照耀,雪质高洁。
水面映出汉陂的倒影,我问自己,独自站在江边。
凝望,壶中的珪璧,世间琼瑶之宝。
清晰的标记。
曾一同欣赏胜景,坐忘尘俗,一切尘埃都消失了。
更何况双成和乳丹点染,都留在了香梢上。
寿妆冷冽,佩戴着郢韵,麝香卷起云绡。
快乐自在。
在凤凰台旁,重新吹奏箫音,回忆起过去的时光。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宴会结束后的景象,表达了诗人对美好事物的追求和对自然的赞美。诗中以瑶台为背景,瑶台象征着神仙居所,意味着美丽和高尚。诗人在宴会结束后,赠送礼物给南枝和步玉霄,展示了他对美的追求和赞美之情。

诗中运用了丰富的意象描写,如绪风和扇、冰华、雪质孤高等,通过这些形象描绘,表达了美好事物的纯洁和高贵。诗人借汉陂呈练影来表达自己的独立和超然,壶中珪璧和天下琼瑶则象征着珍宝和美好的事物,展示了诗人对美的追求。

整首诗描绘了一个优雅、高洁的环境,诗人通过对自然景物和美好事物的描写,表达了对美的向往和追求。诗人的心境在宴会结束后更加宁静和快乐,他自在地吹奏箫音,回忆过去的时光,展现了一种逍遥自在的心态。

这首诗词以其精美的描写和优雅的意象,展示了宋代文人对美的追求和向往的情感,同时也表达了对逍遥自在生活态度的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤凰台畔”全诗拼音读音对照参考

yáo tái dì yī céng
瑶台第一层

xī mǔ chí biān yàn bà, zèng nán zhī bù yù xiāo.
西母池边宴罢,赠南枝、步玉霄。
xù fēng hé shàn, bīng huá fà xiù, xuě zhì gū gāo.
绪风和扇,冰华发秀,雪质孤高。
hàn bēi chéng liàn yǐng, wèn shì shuí dú lì jiāng gāo.
汉陂呈练影,问是谁、独立江皋。
biàn níng wàng hú zhōng guī bì, tiān xià qióng yáo.
便凝望、壶中珪璧,天下琼瑶。
qīng biāo.
清标。
céng péi shèng shǎng, zuò wàng xī jiě shǐ chén xiāo.
曾陪胜赏,坐忘悉、解使尘销。
kuàng shuāng chéng yǔ rǔ dān diǎn rǎn, dōu fù xiāng shāo.
况双成与乳丹点染,都付香梢。
shòu zhuāng sū lěng, yǐng yùn pèi jǔ, shè juǎn yún xiāo.
寿妆酥冷,郢韵佩举,麝卷云绡。
lè xiāo yáo.
乐逍遥。
fèng huáng tái pàn, qǔ cì yì chuī xiāo.
凤凰台畔,取次忆吹箫。

“凤凰台畔”平仄韵脚

拼音:fèng huáng tái pàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤凰台畔”的相关诗句

“凤凰台畔”的关联诗句

网友评论

* “凤凰台畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤凰台畔”出自赵顼的 《瑶台第一层》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。