“早运钧衡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“早运钧衡”全诗
大昴星精,宛分灵储秀。
早运钧衡,亟还貂衮,向载歌成后。
书展仪形,承华羽翼,恩深惟旧。
天眷难留,片帆归去,縠水柯山,故人携手。
枕月眠云,老华胥闲书。
夕宴朝欢,况当加庆,献我公眉寿。
五福千祥,山长水远,一樽芳酒。
分类: 醉蓬莱
作者简介(仲殊)
北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。
《醉蓬莱》仲殊 翻译、赏析和诗意
《醉蓬莱》是一首宋代的诗词,作者是仲殊。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
报一阳初动,二五蓂疏,履长时候。
报答了初次升起的太阳,白露的雾气开始消散,一天又过去了。
大昴星精,宛分灵储秀。
北斗七星熠熠生辉,星光点缀了天空。
早运钧衡,亟还貂衮,向载歌成后。
早晨运动身体,匆忙穿上貂皮衣服,准备前往宴会。
书展仪形,承华羽翼,恩深惟旧。
展示端庄的仪态,拥有华丽的羽翼,深深怀念过去的恩情。
天眷难留,片帆归去,縠水柯山,故人携手。
天命难以长久,船只带着离去,经过茂密的水草和高山,与故人相拥而行。
枕月眠云,老华胥闲书。
依偎在明月下,躺卧在云彩之间,老去的华胥静静地阅读书籍。
夕宴朝欢,况当加庆,献我公眉寿。
晚宴上的欢乐,更增添了庆祝的氛围,祝贺我公爵长寿。
五福千祥,山长水远,一樽芳酒。
祝愿五福临门,千祥万福,山高水远,一壶美酒。
诗意和赏析:
《醉蓬莱》以美丽的意象和优美的语言描绘了一幅宴会的场景,并表达了作者对友谊和欢乐的追求,以及对美好生活的向往。
诗中的景物描写生动而细腻,如清晨的太阳初升、星空中闪烁的北斗七星,以及水草丛生的柯山等,给人以美好的感受。同时,诗中也流露出对过去的怀念和对友情的珍视之情。
诗的后半部分则表达了作者对庆典和欢乐的渴望,希望庆祝并祝福公爵的长寿,同时也祝福人们能够拥有幸福和美好的生活。最后一句以一壶芳酒作为结束,寓意着人们在快乐的氛围中共享美好时光。
整首诗词以流畅的节奏和华丽的辞藻展现了作者的才情和对美好生活的向往,给人以愉悦和想象的空间。通过描绘自然景色和人情世故,诗词展现了宋代文人对友谊、庆典和美好生活的追求,同时也反映了当时社会的普遍价值观和审美趣味。
“早运钧衡”全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái
醉蓬莱
bào yī yáng chū dòng, èr wǔ míng shū, lǚ zhǎng shí hòu.
报一阳初动,二五蓂疏,履长时候。
dà mǎo xīng jīng, wǎn fēn líng chǔ xiù.
大昴星精,宛分灵储秀。
zǎo yùn jūn héng, jí hái diāo gǔn, xiàng zài gē chéng hòu.
早运钧衡,亟还貂衮,向载歌成后。
shū zhǎn yí xíng, chéng huá yǔ yì, ēn shēn wéi jiù.
书展仪形,承华羽翼,恩深惟旧。
tiān juàn nán liú, piàn fān guī qù, hú shuǐ kē shān, gù rén xié shǒu.
天眷难留,片帆归去,縠水柯山,故人携手。
zhěn yuè mián yún, lǎo huá xū xián shū.
枕月眠云,老华胥闲书。
xī yàn cháo huān, kuàng dāng jiā qìng, xiàn wǒ gōng méi shòu.
夕宴朝欢,况当加庆,献我公眉寿。
wǔ fú qiān xiáng, shān cháng shuǐ yuǎn, yī zūn fāng jiǔ.
五福千祥,山长水远,一樽芳酒。
“早运钧衡”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。