“池塘波绿皱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“池塘波绿皱”全诗
长长是、非霞散绮,岫云凝碧。
修禊欢游今不讲,流觞故事何从觅。
待它时、水到却寻盟,筹输一。
燕舞倦,莺吟毕。
春肯住,才明日。
池塘波绿皱,小荷争出。
童子舞雩浑怅望,吾人提笔谁飘逸。
记去年、修竹暮天寒,无丛迹。
分类: 满江红
作者简介(洪迈)
洪迈(1123——1202),南宋饶州鄱阳(今江西省上饶市鄱阳县)人,字景卢,号容斋,又号野处。洪皓第三子。官至翰林院学士、资政大夫、端明殿学士,副丞相、封魏郡开国公、光禄大夫。卒年八十,谥“文敏”。配张氏,兵部侍郎张渊道女、继配陈氏,均封和国夫人。南宋著名文学家。
《满江红(立夏前一日借坡公韵)》洪迈 翻译、赏析和诗意
《满江红(立夏前一日借坡公韵)》是宋代洪迈创作的一首诗词。这首诗描绘了雨后的景色和对时光的思考,同时表达了对美好时光的追求和对流年逝去的感慨。
诗词的中文译文如下:
雨涩风慳,双溪閟、几曾洋溢。
长长是、非霞散绮,岫云凝碧。
修禊欢游今不讲,流觞故事何从觅。
待它时、水到却寻盟,筹输一。
燕舞倦,莺吟毕。
春肯住,才明日。
池塘波绿皱,小荷争出。
童子舞雩浑怅望,吾人提笔谁飘逸。
记去年、修竹暮天寒,无丛迹。
诗意和赏析:
这首诗以雨后的景色为背景,展现了自然界的美丽景致。诗中描述了雨后微湿的微风,闲静的双溪,以及岫云凝结成碧色的景象。这些描写给人一种清新宜人的感觉。
诗人通过描绘自然景观,进而表达了对美好时光的追求。他提到修禊欢游的活动已经不再流行,流觞(指饮酒)的故事也难寻觅。诗人希望在水到之时,能够寻找到同伴共享美好时光,但徒然寻觅,只得将计输一(即自嘲计划失败)。
接下来诗人描述了燕舞倦、莺吟毕,暗示春天即将过去。他疑问春天是否会停留,只有到了明天才能得知。最后,诗人以池塘波绿皱、小荷争相生长的景象,表达了对生命力的赞美和对未来的希望。
诗的最后两句提到童子舞雩,舞者们对未来充满期待,而诗人则自问提笔而写的自己是否能够飘逸。最后一句回忆了去年修竹的情景,暗示时光匆匆,无法留下丛迹。
整首诗以描绘自然景色为主线,通过对美好时光的追求和对流年逝去的感慨,表达了诗人对人生的思考和对未来的期待。诗中运用了细腻的描写手法,使读者能够感受到诗人内心的情感和对生活的热爱。
“池塘波绿皱”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng lì xià qián yī rì jiè pō gōng yùn
满江红(立夏前一日借坡公韵)
yǔ sè fēng qiān, shuāng xī bì jǐ céng yáng yì.
雨涩风慳,双溪閟、几曾洋溢。
cháng cháng shì fēi xiá sàn qǐ, xiù yún níng bì.
长长是、非霞散绮,岫云凝碧。
xiū xì huān yóu jīn bù jiǎng, liú shāng gù shì hé cóng mì.
修禊欢游今不讲,流觞故事何从觅。
dài tā shí shuǐ dào què xún méng, chóu shū yī.
待它时、水到却寻盟,筹输一。
yàn wǔ juàn, yīng yín bì.
燕舞倦,莺吟毕。
chūn kěn zhù, cái míng rì.
春肯住,才明日。
chí táng bō lǜ zhòu, xiǎo hé zhēng chū.
池塘波绿皱,小荷争出。
tóng zǐ wǔ yú hún chàng wàng, wú rén tí bǐ shuí piāo yì.
童子舞雩浑怅望,吾人提笔谁飘逸。
jì qù nián xiū zhú mù tiān hán, wú cóng jī.
记去年、修竹暮天寒,无丛迹。
“池塘波绿皱”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。