“冷浸瘦枝清浅处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冷浸瘦枝清浅处”全诗
幽姿背立无言语。
冷浸瘦枝清浅处。
香暗度。
妆成处士横斜句。
浑似玉人常淡伫。
菱花相对盈清楚。
谁解小图先画取。
天欲曙。
恐随月色云间去。
分类: 渔家傲
《渔家傲》强至 翻译、赏析和诗意
诗词:《渔家傲》
朝代:宋代
作者:强至
雪月照梅溪畔路。
幽姿背立无言语。
冷浸瘦枝清浅处。
香暗度。
妆成处士横斜句。
浑似玉人常淡伫。
菱花相对盈清楚。
谁解小图先画取。
天欲曙。
恐随月色云间去。
中文译文:
雪和月光照耀着梅花溪畔的小路。
幽雅的姿态,背靠着站立,无言不语。
寒冷浸透了瘦弱的枝条,在清浅的地方。
花香昏暗地穿过。
打扮成文士的容颜,横斜的句子。
仿佛是玉人常常淡然地等待。
菱花相互对望,盈满清晰明了。
谁能理解这幅小图的含义,先画下来。
天空渐渐亮起来。
恐怕会随着月色和云彩一同离去。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个冬日的景色,以及其中的一种情境。梅花溪畔的小路上,雪和月光交相辉映,创造出寒冷而美丽的景象。诗中的主人公是一个幽雅的女子,她背靠着站立,静默无言。寒冷的冬天使得梅树的枝条变得纤弱,而梅花的香气却在清冷的空气中散发。她打扮得像一个文士,以淡然的姿态等待着什么。菱花相互对望,清晰地展现出它们的美丽。诗人问道,谁能解读这幅小图的含义,并提出先画下来。最后,天空渐渐亮起来,但诗人担心这美丽的景色将随着黎明的到来而消失。
整首诗词通过描绘自然景色和人物情境,表达了诗人对于美的追求和瞬间的珍惜。诗中的梅花溪畔、雪月交辉的景象,营造出一种寒冷而幽雅的氛围。女子背立无言,展现出一种内敛的美感。诗人通过描写细腻的自然景色和女子的姿态,传达了对于瞬间美丽和温暖的珍惜,同时也表达了对于时间流逝和美好事物消逝的忧虑。
这首诗词以简洁而精美的语言,描绘了一个冬日的景色和人物情境,通过意象的运用和对于美的追求,传达了作者的情感和思考。读者可以欣赏其细腻的描写和富有意境的表达,感受到其中透露出的淡淡忧伤和对于美好的向往。
“冷浸瘦枝清浅处”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
xuě yuè zhào méi xī pàn lù.
雪月照梅溪畔路。
yōu zī bèi lì wú yán yǔ.
幽姿背立无言语。
lěng jìn shòu zhī qīng qiǎn chù.
冷浸瘦枝清浅处。
xiāng àn dù.
香暗度。
zhuāng chéng chǔ shì héng xié jù.
妆成处士横斜句。
hún sì yù rén cháng dàn zhù.
浑似玉人常淡伫。
líng huā xiāng duì yíng qīng chǔ.
菱花相对盈清楚。
shuí jiě xiǎo tú xiān huà qǔ.
谁解小图先画取。
tiān yù shǔ.
天欲曙。
kǒng suí yuè sè yún jiān qù.
恐随月色云间去。
“冷浸瘦枝清浅处”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。