“腊后春前暖律催”的意思及全诗出处和翻译赏析
“腊后春前暖律催”全诗
日和风软欲开梅。
公方结客寻佳景,我亦忘形趁酒杯。
添歌管,续尊罍。
更阑烛短未能回。
清欢莫待相期约,乘兴来时便可来。
分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天(和持国)》范纯仁 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(和持国)》是一首宋代诗词,作者是范纯仁。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
腊后春前暖律催。
日和风软欲开梅。
公方结客寻佳景,
我亦忘形趁酒杯。
添歌管,续尊罍。
更阑烛短未能回。
清欢莫待相期约,
乘兴来时便可来。
诗意:
这首诗描绘了一个春天即将到来的景象。腊月即将结束,春天即将到来,温暖的气候催促着大地苏醒。阳光明媚,微风和煦,梅花即将开放。在这美好的时刻,作者与友人相约寻找美景,他们畅饮美酒,忘却尘世的束缚。他们不断添酒,不断续杯,但时间匆匆流逝,蜡烛渐短,无法回头。因此,他们欢乐的时刻不应该等待相约的约定,而是应该抓住兴致来到时就立即享受。
赏析:
这首诗以描绘春天的盛景为主题,通过描述温暖的气候、和煦的风和即将绽放的梅花,展现了春天的美好与生机。诗中的公方和作者一同结伴寻找佳景,把握当下,忘却尘世的烦恼,畅饮美酒,享受清欢。作者通过描述他们添歌续酒的场景,展现了他们的欢乐和豪情。然而,诗的最后提醒人们,珍惜当下的美好时刻,不要把清欢的相会约束在未来,而是应该随时抓住兴致来临的机会,及时享受。
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美景和人们的欢乐,通过对时光流逝的感叹,引发人们对生命短暂的思考,强调了珍惜当下的重要性。整体上,这首诗词展现了对美好春天的向往,以及人们在繁忙生活中寻求片刻宁静和快乐的心态,具有鲜明的宋代时代特色。
“腊后春前暖律催”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān hé chí guó
鹧鸪天(和持国)
là hòu chūn qián nuǎn lǜ cuī.
腊后春前暖律催。
rì hé fēng ruǎn yù kāi méi.
日和风软欲开梅。
gōng fāng jié kè xún jiā jǐng, wǒ yì wàng xíng chèn jiǔ bēi.
公方结客寻佳景,我亦忘形趁酒杯。
tiān gē guǎn, xù zūn léi.
添歌管,续尊罍。
gēng lán zhú duǎn wèi néng huí.
更阑烛短未能回。
qīng huān mò dài xiāng qī yuē, chéng xìng lái shí biàn kě lái.
清欢莫待相期约,乘兴来时便可来。
“腊后春前暖律催”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。