“回銮渭水光中”的意思及全诗出处和翻译赏析

回銮渭水光中”出自宋代沈括的《开元乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:huí luán wèi shuǐ guāng zhōng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“回銮渭水光中”全诗

《开元乐》
按舞骊山影里,回銮渭水光中
玉笛一天明月,翠华满陌东风。

作者简介(沈括)

沈括头像

沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学、工程师、外交家。

《开元乐》沈括 翻译、赏析和诗意

《开元乐》是一首宋代的诗词,作者是沈括。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
按舞骊山影里,
回銮渭水光中。
玉笛一天明月,
翠华满陌东风。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,诗人以华丽的笔触描述了一幅夜晚的画面。舞者在骊山的影子中跳舞,皇帝的御船在渭水上航行。此时,天空中的明月照亮了整个夜晚,玉笛的美妙音乐回荡在山谷中。在东风的吹拂下,翠绿的花朵在大街小巷中盛开,将整个城市装点得美轮美奂。

赏析:
这首诗以华丽的辞藻和细腻的描写展现了一个充满浪漫和诗意的夜晚场景。诗中的舞者在骊山的影子中跳舞,给人一种优雅和神秘的感觉。回銮渭水光中的御船象征着皇室的尊贵与权力,与舞者的动作形成了鲜明的对比。明亮的月光和美妙的玉笛音乐给整个夜晚注入了一种神秘而宁静的氛围。东风吹来,带来了春天的气息,大街小巷的翠绿花朵在风中摇曳,为这个夜晚增添了生机和活力。

这首诗词通过瑰丽的描写和对细节的关注,将读者带入了一个富有想象力和浪漫的场景中。诗人运用形象生动的语言,将舞者、皇帝的御船、月光、玉笛和翠绿花朵等元素融合在一起,塑造了一个美丽而神秘的夜晚景象,给人一种心旷神怡的感受。通过这首诗词,读者可以感受到诗人对自然美和艺术之美的赞美,同时也能够领略到宋代文人的审美情趣和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回銮渭水光中”全诗拼音读音对照参考

kāi yuán lè
开元乐

àn wǔ lí shān yǐng lǐ, huí luán wèi shuǐ guāng zhōng.
按舞骊山影里,回銮渭水光中。
yù dí yì tiān míng yuè, cuì huá mǎn mò dōng fēng.
玉笛一天明月,翠华满陌东风。

“回銮渭水光中”平仄韵脚

拼音:huí luán wèi shuǐ guāng zhōng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回銮渭水光中”的相关诗句

“回銮渭水光中”的关联诗句

网友评论

* “回銮渭水光中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回銮渭水光中”出自沈括的 《开元乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。