“进酒犹呼万岁”的意思及全诗出处和翻译赏析

进酒犹呼万岁”出自宋代王观的《清平乐(应制)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jìn jiǔ yóu hū wàn suì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“进酒犹呼万岁”全诗

《清平乐(应制)》
黄金殿里。
烛影双龙戏。
劝得官家真个醉。
进酒犹呼万岁
折旋舞彻伊州。
君恩与整搔头。
一夜御前宣住,六宫多少人愁。

分类: 清平乐

作者简介(王观)

王观头像

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

《清平乐(应制)》王观 翻译、赏析和诗意

《清平乐(应制)》是一首宋代诗词,作者是王观。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

黄金殿里。
烛影双龙戏。
劝得官家真个醉。
进酒犹呼万岁。

折旋舞彻伊州。
君恩与整搔头。
一夜御前宣住,六宫多少人愁。

译文:

在黄金殿里,
烛光映照下,两条龙在戏耍。
劝得君王陶醉,
举杯进酒还呼唤着万岁的欢呼声。

舞姿旋转穿越伊州。
赞美君王的恩宠,整理着头发。
一夜之间,宫中传达着君王的谕旨,许多宫女们为此而忧愁。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了宋代宫廷中的欢宴场景,表达了对君王的忠诚和对宴会的赞美。诗中通过描写黄金殿、烛光、龙戏等细节,展现了宴会的盛大气氛。

第一句“黄金殿里”,以黄金殿为背景,为整首诗词奠定了庄严而华丽的气氛。

第二句“烛影双龙戏”,通过描绘龙戏的场景,增加了宴会的喜庆和热闹气氛。

接着,诗人表达了对君王的赞美和祝福。他劝说君王陶醉于宴会之中,呼唤着万岁,表达了对君王的忠诚和对君王权力的向往。

接下来的两句“折旋舞彻伊州,君恩与整搔头”,表达了宫女们对君王的感激和对君王恩宠的颂扬。她们在宴会中的舞蹈展示了她们对君王的效忠,整理头发则是为了表达对君王的仪态。

最后两句“一夜御前宣住,六宫多少人愁”,表达了宫女们对君王的思念和对分离的忧愁。她们在宴会结束后,回到各自的宫殿,感叹着与君王的分离和对君王的思念之情。

整首诗词通过细腻的描写和对宫廷生活的描绘,展现了宋代宫廷中的欢宴场景和宫女们的忠诚与忧愁,既赞美了君王的权势和恩宠,也流露出对宫廷生活的思念和对分离的痛苦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“进酒犹呼万岁”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè yìng zhì
清平乐(应制)

huáng jīn diàn lǐ.
黄金殿里。
zhú yǐng shuāng lóng xì.
烛影双龙戏。
quàn dé guān jiā zhēn gè zuì.
劝得官家真个醉。
jìn jiǔ yóu hū wàn suì.
进酒犹呼万岁。
zhé xuán wǔ chè yī zhōu.
折旋舞彻伊州。
jūn ēn yǔ zhěng sāo tóu.
君恩与整搔头。
yī yè yù qián xuān zhù, liù gōng duō shǎo rén chóu.
一夜御前宣住,六宫多少人愁。

“进酒犹呼万岁”平仄韵脚

拼音:jìn jiǔ yóu hū wàn suì
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“进酒犹呼万岁”的相关诗句

“进酒犹呼万岁”的关联诗句

网友评论

* “进酒犹呼万岁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“进酒犹呼万岁”出自王观的 《清平乐(应制)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。