“此花妖艳”的意思及全诗出处和翻译赏析

此花妖艳”出自宋代王观的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cǐ huā yāo yàn,诗句平仄:仄平平仄。

“此花妖艳”全诗

《减字木兰花》
华筵布巧。
绿绕红□花枝闹。
朵朵风流。
好向尊前插满头。
此花妖艳,愿得年年长相见。
满劝金钟,祝寿如花岁岁红。

分类: 木兰花

作者简介(王观)

王观头像

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

《减字木兰花》王观 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是王观。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

减字木兰花

华筵布巧。
绿绕红□花枝闹。
朵朵风流。
好向尊前插满头。
此花妖艳,
愿得年年长相见。
满劝金钟,
祝寿如花岁岁红。

译文:

华丽的席子铺得精巧。
绿色缠绕,红□花枝嬉闹。
一朵朵婀娜多姿。
我愿将它们插满头发,献给您。
这些花儿妖娆艳丽,
希望每年都能相见并长久持续。
满杯劝酒金钟摇,
祝您寿比南山花一样岁岁红。

诗意和赏析:

《减字木兰花》描绘了一幅繁华而美丽的画面,以花朵来表达对尊贵的人的敬意和祝福。

诗的开篇提到了华丽的席子,表现出宴会的盛况。绿色与红色的□花交织,花枝嬉闹,形成了一幅生动的画面。每朵花都展示着风华绝世的姿态,显示出花朵的高贵和美丽。

诗人表达了对尊贵的人的敬仰和祝福,希望能够将这些美丽的花朵插满头发,献给尊贵的人。这体现了作者对尊贵人物的敬慕之情,以及对其长寿和幸福的祝福。

诗的结尾,作者用金钟和南山花作比喻,将寿命和花一样的红色进行对比。金钟象征着长寿的祝福,而南山花则象征着岁岁红的美好祝愿。整首诗通过花朵的描绘,表达了对尊贵人物的敬意、美好祝福和对长寿幸福的美好期望。

这首诗词以精巧的描写和美丽的意象展示了宋代文人的才华和对美的追求。同时,通过将花朵与尊贵和祝福相联系,表达了作者对人生美好事物的向往和渴望,展示了宋代文化中尊贵礼仪和美好寿命的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此花妖艳”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

huá yán bù qiǎo.
华筵布巧。
lǜ rào hóng huā zhī nào.
绿绕红□花枝闹。
duǒ duǒ fēng liú.
朵朵风流。
hǎo xiàng zūn qián chā mǎn tóu.
好向尊前插满头。
cǐ huā yāo yàn, yuàn dé nián nián zhǎng xiàng jiàn.
此花妖艳,愿得年年长相见。
mǎn quàn jīn zhōng, zhù shòu rú huā suì suì hóng.
满劝金钟,祝寿如花岁岁红。

“此花妖艳”平仄韵脚

拼音:cǐ huā yāo yàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此花妖艳”的相关诗句

“此花妖艳”的关联诗句

网友评论

* “此花妖艳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此花妖艳”出自王观的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。