“清浅溪流倒影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清浅溪流倒影”全诗
占春前信息,腊后风光。
野岸邮亭,繁似万点轻霜。
清浅溪流倒影,更黯淡、月色笼香。
浑疑是、姑射冰姿,寿阳粉面初妆。
多情对景易感,况淮天庾岭,迢递相望。
愁听龙吟凄绝,画角悲凉。
念昔因谁醉赏,向此际、空恼危肠。
终须待结实,恁时佳味堪尝。
分类:
作者简介(王安礼)
王安礼(1034年--1095年),字和甫,北宋政治家、诗人。抚州临川(今江西省抚州市) 人,王安石同母四弟。生于宋仁宗景祐元年,卒于哲宗绍圣二年,年六十二岁,官至尚书左丞。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。著有《王魏公集》20卷。
《万年欢》王安礼 翻译、赏析和诗意
《万年欢》是一首宋代诗词,作者是王安礼。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
万年欢,春前消息;腊月后的风光。
野岸上的邮亭,繁盛得像万点轻霜。
清浅的溪流倒映,更加黯淡,月色笼罩着香气。
它们看起来像是姑射山上的冰雕,寿阳的女子初次妆容。
多情的人对着这美景很容易感动,尤其是淮河和天庾岭,它们遥遥相望。
愁眼听到龙吟的悲凄,画角吹奏出凄凉的声音。
回忆起过去是因为谁而陶醉赏景,现在却空有忧虑的心情。
最终等待收获,到那时才能品尝到美好的滋味。
诗意和赏析:
《万年欢》以雅致的笔触描绘了春天前的消息和冬季后的风光。诗人以细腻的语言描述了野岸上的邮亭,形容其繁盛如万点轻霜,展现了自然界的生机勃勃和美丽景色。清浅的溪流倒映着月光,与淡淡的香气交织在一起,给人以温馨而静谧的感受。
诗中提到的姑射山和寿阳都是历史上著名的风景名胜,诗人通过比喻,将野岸上的景色与姑射山上的冰雕、寿阳的女子的妆容相联系,突出了景色的美丽和韵味。
诗人表达了多情的人对自然美景的感受易于产生共鸣,特别是对淮河和天庾岭的形容,使得远方的山水显得遥远而壮丽。龙吟和画角的描绘更增添了凄凉的氛围,使整首诗带有一种忧伤和离愁别绪的情感。
最后,诗人提到了过去曾因何物而陶醉赏景的回忆,以及现在空有忧虑的心情。然而,他仍然期待着未来的收获,相信到那时,美好的滋味将会出现。
整首诗以细腻的描写展示了自然景色的美丽和变幻,同时也表达了诗人对美好事物的向往和对未来的期许。通过对景物的描绘和情感的抒发,诗人展现了对生活的热爱和对美好的追求。
“清浅溪流倒影”全诗拼音读音对照参考
wàn nián huān
万年欢
yǎ chū qún fāng.
雅出群芳。
zhàn chūn qián xìn xī, là hòu fēng guāng.
占春前信息,腊后风光。
yě àn yóu tíng, fán shì wàn diǎn qīng shuāng.
野岸邮亭,繁似万点轻霜。
qīng qiǎn xī liú dào yǐng, gèng àn dàn yuè sè lóng xiāng.
清浅溪流倒影,更黯淡、月色笼香。
hún yí shì gū shè bīng zī, shòu yáng fěn miàn chū zhuāng.
浑疑是、姑射冰姿,寿阳粉面初妆。
duō qíng duì jǐng yì gǎn, kuàng huái tiān yǔ lǐng, tiáo dì xiāng wàng.
多情对景易感,况淮天庾岭,迢递相望。
chóu tīng lóng yín qī jué, huà jiǎo bēi liáng.
愁听龙吟凄绝,画角悲凉。
niàn xī yīn shuí zuì shǎng, xiàng cǐ jì kōng nǎo wēi cháng.
念昔因谁醉赏,向此际、空恼危肠。
zhōng xū dài jiē shi, nèn shí jiā wèi kān cháng.
终须待结实,恁时佳味堪尝。
“清浅溪流倒影”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。