“才到长安”的意思及全诗出处和翻译赏析

才到长安”出自宋代王仲甫的《浪淘沙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cái dào cháng ān,诗句平仄:平仄平平。

“才到长安”全诗

《浪淘沙》
素手水晶盘。
垒起仙丸。
红绡碾碎却成团。
逗得安排金粟遍,何似鸡冠。
味胜玉浆寒。
只被宜酸。
莫将荔子一般看。
色淡香消僝僽损,才到长安

分类: 浪淘沙

《浪淘沙》王仲甫 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙》是一首宋代诗词,作者是王仲甫。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

素手水晶盘,
垒起仙丸。
红绡碾碎却成团。
逗得安排金粟遍,
何似鸡冠。

味胜玉浆寒,
只被宜酸。
莫将荔子一般看。
色淡香消僝僽损,
才到长安。

中文译文:
明净的手拿着水晶盘,
叠起仙丸。
红绡碾碎却成一团。
引得鲜花布满桌上,
多么像鸡冠。

味道超过了玉浆的寒冷,
只因适宜的酸。
不要把它看成普通的荔子。
颜色淡雅,香气消散,喜悦的心情减损,
才来到长安。

诗意:
这首诗以描写果盘中的荔枝为主题,通过细腻的描写和对味道、颜色的赞美,表达了作者对美食的欣赏和对生活中愉悦事物的追求。诗中展现了荔子的美味和高雅,将其比喻为鸡冠,突出了其独特的形态和色彩。作者通过对荔子的赞美,表达了对美食的热爱和对生活中美好事物的追求。

赏析:
《浪淘沙》以简洁细腻的描写方式展现了荔子的美味和高雅,将其与鸡冠相比,形象生动。诗中使用了对比的手法,将荔子的味道和颜色与玉浆相对比,突出了荔子的美味和独特之处。通过描写荔子的颜色淡雅、香气逸散,以及带来的喜悦心情,诗词表达了作者对美食的热爱和对生活中美好事物的追求。

整首诗词语言简练,意境清新,凸显了作者对细腻事物的观察和对美的赞美。通过对荔子的描绘,作者表达了对美食的追求和对美好生活的向往,展示了宋代文人追求精致、雅致生活的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才到长安”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā
浪淘沙

sù shǒu shuǐ jīng pán.
素手水晶盘。
lěi qǐ xiān wán.
垒起仙丸。
hóng xiāo niǎn suì què chéng tuán.
红绡碾碎却成团。
dòu dé ān pái jīn sù biàn, hé sì jī guān.
逗得安排金粟遍,何似鸡冠。
wèi shèng yù jiāng hán.
味胜玉浆寒。
zhǐ bèi yí suān.
只被宜酸。
mò jiāng lì zi yì bān kàn.
莫将荔子一般看。
sè dàn xiāng xiāo chán zhòu sǔn, cái dào cháng ān.
色淡香消僝僽损,才到长安。

“才到长安”平仄韵脚

拼音:cái dào cháng ān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才到长安”的相关诗句

“才到长安”的关联诗句

网友评论

* “才到长安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才到长安”出自王仲甫的 《浪淘沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。