“谩炷水沈香”的意思及全诗出处和翻译赏析

谩炷水沈香”出自宋代琴操的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mán zhù shuǐ shěn xiāng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“谩炷水沈香”全诗

《菩萨蛮》
疏英乍蕾馀寒浅。
蹋枝小鹊娇犹颤。
谩炷水沈香
帘波不是湘。
清愁支酒力。
畏听江城笛。
恁忍说华年。
垂垂欲暮天。

《菩萨蛮》琴操 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是一首宋代的诗词,作者是琴操。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
疏英乍蕾馀寒浅。
蹋枝小鹊娇犹颤。
谩炷水沈香。
帘波不是湘。
清愁支酒力。
畏听江城笛。
恁忍说华年。
垂垂欲暮天。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的早春景象,萌芽的嫩绿尚带有些许寒意。小鹊踏着树枝,娇媚地颤动着。诗人闻到了水中沉香的香气,却感觉帘波上并非湘江的波澜,而是内心的清愁。他借酒消愁,却害怕听到江城笛声,因为那会唤起他对逝去华年的思念。夕阳渐渐西下,天色欲暮。

赏析:
《菩萨蛮》以细腻的笔触描绘了早春的景象,通过描写自然景物和诗人内心的情感变化,展现了一种寂寞、忧愁的意境。诗中的疏英乍蕾、小鹊娇颤等形象细腻而生动,凸显了初春时节的清冷和脆弱。水中沉香的香气和帘波上的清愁象征着诗人内心的忧伤和追忆,酒成了他排解忧愁的方式,然而笛声的出现又唤起了对逝去时光的思念。整首诗以简洁的语言表达了作者对流逝时光的感慨和对岁月蹉跎的忧伤,带给读者一种深沉而凄美的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谩炷水沈香”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

shū yīng zhà lěi yú hán qiǎn.
疏英乍蕾馀寒浅。
tà zhī xiǎo què jiāo yóu chàn.
蹋枝小鹊娇犹颤。
mán zhù shuǐ shěn xiāng.
谩炷水沈香。
lián bō bú shì xiāng.
帘波不是湘。
qīng chóu zhī jiǔ lì.
清愁支酒力。
wèi tīng jiāng chéng dí.
畏听江城笛。
nèn rěn shuō huá nián.
恁忍说华年。
chuí chuí yù mù tiān.
垂垂欲暮天。

“谩炷水沈香”平仄韵脚

拼音:mán zhù shuǐ shěn xiāng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谩炷水沈香”的相关诗句

“谩炷水沈香”的关联诗句

网友评论

* “谩炷水沈香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谩炷水沈香”出自琴操的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。