“莫放笙歌容易散”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫放笙歌容易散”出自宋代黄裳的《渔家傲(中秋月)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò fàng shēng gē róng yì sàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“莫放笙歌容易散”全诗

《渔家傲(中秋月)》
三月为光今夜半。
一年人爱今回满。
莫放笙歌容易散
须同玩。
姮娥解笑人无伴。
抱尽金精来碧汉。
醉吟莫作寻常看。
已过中天欢未断。
还同叹。
时情已向明朝换。

分类: 渔家傲

作者简介(黄裳)

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。

《渔家傲(中秋月)》黄裳 翻译、赏析和诗意

《渔家傲(中秋月)》是宋代作家黄裳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月的月亮今夜半露光。一年的人们都喜爱这个时刻的回归。不要放声笙歌,容易散去。我们应该一起玩乐。孤单的姮娥解开笑容,没有伴侣陪伴。抱着满怀的金精,来到碧蓝的天河。醉醺醺地吟唱,不要像平常一样看待。已经过了中天,喜悦还未中断。我们一起叹息。时光的情感已经转向明朝。

诗意:
这首诗词表达了作者对中秋月夜的喜爱和对时光流转的思考。在这美丽的夜晚,人们翘首以盼,期待着中秋的到来。然而,作者也提醒人们珍惜这一刻,不要因为短暂的欢愉而轻易散去。诗中描绘了月下的景象,表现出中秋的神秘和超凡的氛围。同时,作者也将目光投向未来,思考着时光的流转和情感的转变。

赏析:
《渔家傲(中秋月)》以简练的语言描绘了中秋月夜的景象,通过对夜晚的描写和人们的情感表达,展现了中秋节的特殊意义。诗中运用对比手法,将人们的喜悦与孤独、欢愉与叹息相结合,使诗意更加深远。作者将中秋月夜视为一种特殊的时光,既有人们对美好时刻的向往,又有对时光流转的思考和对情感变迁的感慨。整首诗词以中秋月作为中心,以揭示人们内心情感为目的,通过细腻的描述和巧妙的表达,展示了作者对人生和时光流逝的思考。

这首诗词通过对中秋月夜的描绘,以及对人们喜悦和叹息的表达,使读者在赏析中感受到了中秋节的美好和时光的流转。同时,诗词中的意象和情感也引发了人们对人生、情感以及时间的思考,体现了诗词的深层意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫放笙歌容易散”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào zhōng qiū yuè
渔家傲(中秋月)

sān yuè wèi guāng jīn yè bàn.
三月为光今夜半。
yī nián rén ài jīn huí mǎn.
一年人爱今回满。
mò fàng shēng gē róng yì sàn.
莫放笙歌容易散。
xū tóng wán.
须同玩。
héng é jiě xiào rén wú bàn.
姮娥解笑人无伴。
bào jǐn jīn jīng lái bì hàn.
抱尽金精来碧汉。
zuì yín mò zuò xún cháng kàn.
醉吟莫作寻常看。
yǐ guò zhōng tiān huān wèi duàn.
已过中天欢未断。
hái tóng tàn.
还同叹。
shí qíng yǐ xiàng míng cháo huàn.
时情已向明朝换。

“莫放笙歌容易散”平仄韵脚

拼音:mò fàng shēng gē róng yì sàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫放笙歌容易散”的相关诗句

“莫放笙歌容易散”的关联诗句

网友评论

* “莫放笙歌容易散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫放笙歌容易散”出自黄裳的 《渔家傲(中秋月)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。