“珠佩随轩去”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠佩随轩去”出自宋代黄裳的《宴琼林(东湖春日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū pèi suí xuān qù,诗句平仄:平仄平平仄。

“珠佩随轩去”全诗

《宴琼林(东湖春日)》
遽暖间俄寒,妙用向园林,难问春意。
万般声与色,自闻雷、便作浮华人世。
红娇翠软,谁顿悟、天机此理。
似韶容、可驻无人会,且忘言闲醉。
当度仙家长日,向人间、闲看佳丽。
念远处有东风在,梦悠悠往事。
桃溪近、幽香远远,谩凝望、落花流水。
桂华中、珠佩随轩去,还从卖花市。

作者简介(黄裳)

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。

《宴琼林(东湖春日)》黄裳 翻译、赏析和诗意

《宴琼林(东湖春日)》是宋代黄裳的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天忽然变得温暖,又突然变得寒冷,
美妙的景色展现在园林中,春意难以言表。
千姿百态的声音和色彩,
一听到雷声,就仿佛置身于花花世界。
红色的娇艳和翠绿的柔软,
有人恍然领悟到了天机的奥妙。
她的容貌像美妙的音乐,让人驻足不愿离去,
且忘记了琐碎的言语,沉醉其中。
在这仙境般的长日里,
我在人间闲逛,欣赏美丽的风景。
我心中想起远处有东风吹拂,
回忆起那些遥远的往事。
桃溪近在眼前,幽香却遥远,
我徒然凝望着,看着花儿随水流逝。
在桂花飘香的中秋佳节,
我带着珠佩坐在轩车上,去卖花的市场。

诗意和赏析:
《宴琼林(东湖春日)》描绘了一个春日的景象,表达了作者在园林中宴会时的感受和情绪。诗词以描绘自然景色和音乐声色为主线,表达了作者对春天的赞美和对美好事物的向往。

诗中通过对春天景色的描绘,展示了春天的变幻莫测和丰富多彩的一面。作者描述了春天的温暖和寒冷交替,表现出春天的不稳定和多变性。随后,作者描绘了园林中的美景,声音和色彩的纷繁交织,使人仿佛身临其境,感受到了春天的浮华和繁华。

诗中还表达了作者对美的追求和对生活的享受。作者通过描写红娇翠软的景色,表达了对美的追求和对生活中美好事物的向往。他将桂华中的珠佩和卖花市场与美景相连,表达了对美好生活的追求和对幸福的向往。

整首诗词以描绘春天景色和表达自己情感为主要内容,通过丰富的描写和抒情手法,营造出一种优美的意境。读者在阅读中可以感受到春天的变幻和美好,也可以从中感受到作者对美的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠佩随轩去”全诗拼音读音对照参考

yàn qióng lín dōng hú chūn rì
宴琼林(东湖春日)

jù nuǎn jiān é hán, miào yòng xiàng yuán lín, nán wèn chūn yì.
遽暖间俄寒,妙用向园林,难问春意。
wàn bān shēng yǔ sè, zì wén léi biàn zuò fú huá rén shì.
万般声与色,自闻雷、便作浮华人世。
hóng jiāo cuì ruǎn, shuí dùn wù tiān jī cǐ lǐ.
红娇翠软,谁顿悟、天机此理。
shì sháo róng kě zhù wú rén huì, qiě wàng yán xián zuì.
似韶容、可驻无人会,且忘言闲醉。
dāng dù xiān jiā cháng rì, xiàng rén jiān xián kàn jiā lì.
当度仙家长日,向人间、闲看佳丽。
niàn yuǎn chù yǒu dōng fēng zài, mèng yōu yōu wǎng shì.
念远处有东风在,梦悠悠往事。
táo xī jìn yōu xiāng yuǎn yuǎn, mán níng wàng luò huā liú shuǐ.
桃溪近、幽香远远,谩凝望、落花流水。
guì huá zhōng zhū pèi suí xuān qù, hái cóng mài huā shì.
桂华中、珠佩随轩去,还从卖花市。

“珠佩随轩去”平仄韵脚

拼音:zhū pèi suí xuān qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠佩随轩去”的相关诗句

“珠佩随轩去”的关联诗句

网友评论

* “珠佩随轩去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠佩随轩去”出自黄裳的 《宴琼林(东湖春日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。