“几日中元初过复”的意思及全诗出处和翻译赏析

几日中元初过复”出自宋代仲殊的《鹊踏枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ rì zhōng yuán chū guò fù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“几日中元初过复”全诗

《鹊踏枝》
几日中元初过复
七叶蓂疏,佳气生晴书。
称庆源深流福厚。
天精储粹干星斗。
喜人高堂罗燕豆。
风弄微凉,帘幕披香绣。
暂倩灵龟言永寿。
蟠桃花送长生酒。

分类: 鹊踏枝

作者简介(仲殊)

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

《鹊踏枝》仲殊 翻译、赏析和诗意

《鹊踏枝》是宋代仲殊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几日中元初过复。
七叶蓂疏,佳气生晴书。
称庆源深流福厚。
天精储粹干星斗。
喜人高堂罗燕豆。
风弄微凉,帘幕披香绣。
暂倩灵龟言永寿。
蟠桃花送长生酒。

诗意:
这首诗词描绘了一幅节日的景象,时间是中元节的初日,即农历七月初一。诗人通过描摹自然景物和人间喜庆的氛围,表达了对丰收、幸福和长寿的祝愿。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触勾勒出了节日的喜庆氛围。首句“几日中元初过复”,揭示了诗人对节日时光的期待。接着,诗人描述了“七叶蓂疏”,这是中元节的传统物品,寓意丰收与吉祥。接着的“佳气生晴书”则表达了节日的晴朗和祥和气氛。

接下来的几句诗描述了节日庆祝的场景。称庆源深,流福厚,表达了丰收的喜悦和福泽的深厚。储粹干星斗,意味着天地间蕴藏着丰富的精华和无尽的希望。

诗中描绘了高堂上的罗燕豆,给人一种喜庆和热闹的感觉。风吹拂时,微凉而爽,帘幕飘动,散发着芬芳的香气,将庆典的氛围推向高潮。

最后两句表达了诗人的愿望和祝福。诗人希望能够借助灵龟的智慧,获得长寿的讯息,同时蟠桃花送长生酒,象征着长寿和幸福的祝愿。

总体而言,这首诗词通过对节日氛围和庆祝场景的描绘,表达了对丰收、幸福和长寿的美好祝愿,展现了作者对生活的热爱和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几日中元初过复”全诗拼音读音对照参考

què tà zhī
鹊踏枝

jǐ rì zhōng yuán chū guò fù.
几日中元初过复。
qī yè míng shū, jiā qì shēng qíng shū.
七叶蓂疏,佳气生晴书。
chēng qìng yuán shēn liú fú hòu.
称庆源深流福厚。
tiān jīng chǔ cuì gàn xīng dǒu.
天精储粹干星斗。
xǐ rén gāo táng luó yàn dòu.
喜人高堂罗燕豆。
fēng nòng wēi liáng, lián mù pī xiāng xiù.
风弄微凉,帘幕披香绣。
zàn qiàn líng guī yán yǒng shòu.
暂倩灵龟言永寿。
pán táo huā sòng cháng shēng jiǔ.
蟠桃花送长生酒。

“几日中元初过复”平仄韵脚

拼音:jǐ rì zhōng yuán chū guò fù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几日中元初过复”的相关诗句

“几日中元初过复”的关联诗句

网友评论

* “几日中元初过复”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几日中元初过复”出自仲殊的 《鹊踏枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。