“神霄瑞降群仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

神霄瑞降群仙”出自宋代仲殊的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shén xiāo ruì jiàng qún xiān,诗句平仄:平平仄仄平平。

“神霄瑞降群仙”全诗

《西江月》
乙未河清九曲,神霄瑞降群仙
唯公珠宠最华年。
高侍玉皇香案。
富贵鹏程九万,康宁鹤算三千。
功成拔宅上青天,愿厕庭中鸡犬。

分类: 西江月

作者简介(仲殊)

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

《西江月》仲殊 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代诗人仲殊创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乙未河清九曲,
神霄瑞降群仙。
唯公珠宠最华年,
高侍玉皇香案。
富贵鹏程九万,
康宁鹤算三千。
功成拔宅上青天,
愿厕庭中鸡犬。

诗意:
这首诗以写景的方式表达了仲殊对自然景色和人生寄托的情感。诗中描绘了乙未年(指宋仁宗时期)时,西江河水清澈如镜,宛如九曲流动的美丽画卷。神仙们从天空降临,给人间带来了瑞气。唯有圣公(指皇帝)是最受珍宠的,他高高在上,侍奉在玉皇神案前。富贵的人们鹏程万里,幸福安康的人们得享长寿。功业完成后,他们能够登上青天,心愿如厕中的鸡犬一样得以实现。

赏析:
《西江月》通过对自然景色和人生理想的描绘,展示了仲殊对和平繁荣的向往和对高远理想的追求。他以美丽的自然景色作为背景,将人们的欢乐和愿望与之相结合,同时也折射出了宋代社会的一些特点。

诗中的乙未河清九曲和神霄瑞降群仙描绘了大自然的美好景色,给人以宁静和祥和之感。而唯有圣公受到珍宠,高侍玉皇香案,体现了社会等级的存在和皇权的崇高地位。富贵鹏程和康宁鹤算则是对人们幸福和长寿的美好祝愿,同时也反映了当时社会中追求功名和富贵的普遍心态。

诗的最后两句“功成拔宅上青天,愿厕庭中鸡犬”,通过对理想境界的描述,表达了诗人对自己和人们的向往。拔宅上青天意味着功业完成后能够登上更高的境界,而愿厕庭中鸡犬则是希望人们的愿望都能实现,不论贵贱平等。

总体而言,这首诗以美丽的自然景色为背景,通过描绘社会现象和表达对理想追求的渴望,展示了仲殊对和平繁荣、人们幸福理想的向往,同时也反映了宋代社会的一些特点和普遍心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神霄瑞降群仙”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

yǐ wèi hé qīng jiǔ qǔ, shén xiāo ruì jiàng qún xiān.
乙未河清九曲,神霄瑞降群仙。
wéi gōng zhū chǒng zuì huá nián.
唯公珠宠最华年。
gāo shì yù huáng xiāng àn.
高侍玉皇香案。
fù guì péng chéng jiǔ wàn, kāng níng hè suàn sān qiān.
富贵鹏程九万,康宁鹤算三千。
gōng chéng bá zhái shàng qīng tiān, yuàn cè tíng zhōng jī quǎn.
功成拔宅上青天,愿厕庭中鸡犬。

“神霄瑞降群仙”平仄韵脚

拼音:shén xiāo ruì jiàng qún xiān
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神霄瑞降群仙”的相关诗句

“神霄瑞降群仙”的关联诗句

网友评论

* “神霄瑞降群仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神霄瑞降群仙”出自仲殊的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。