“想秋光不久”的意思及全诗出处和翻译赏析
“想秋光不久”全诗
多应是、连城有价,閟藏华屋。
但使章台无异意,何妨一见邯郸玉。
料锦囊、随客泛东溪,凌波绿。
难独唱,篱边菊。
谁与咏,阶前竹。
想秋光不久,又成虚辱。
过雁不知蛩有恨,行夔应笑去无足。
愿为予、落笔走盘珠,争圆熟。
分类: 满江红
《满江红》葛郯 翻译、赏析和诗意
诗词:《满江红》
朝代:宋代
作者:葛郯
郢客高歌,犹未亲、阳春一曲。
多应是、连城有价,閟藏华屋。
但使章台无异意,何妨一见邯郸玉。
料锦囊、随客泛东溪,凌波绿。
难独唱,篱边菊。
谁与咏,阶前竹。
想秋光不久,又成虚辱。
过雁不知蛩有恨,行夔应笑去无足。
愿为予、落笔走盘珠,争圆熟。
中文译文:
郢客高歌,还未亲近,阳春曲调。
应该是多么珍贵,连城都不如,藏在华丽的屋宇里。
但愿章台上的人不会对这曲调有异议,所以为何不让我一睹邯郸的美玉。
锦囊中的料子,跟着客人漂浮在东溪上,映照着碧绿的波浪。
难以独自歌唱,篱笆旁边的菊花。
谁来与我一同吟唱,阶梯前的竹子。
想着秋天的光景会很快过去,又成为虚幻和羞辱。
过往的候鸟不知道蛩虫有所愤恨,而行走的夔龙应该嘲笑我去无所谓。
我愿意成为那支落笔,绕行在盘珠之间,力求完美。
诗意和赏析:
这首诗《满江红》是宋代诗人葛郯的作品。诗中描绘了郢客高歌的场景,表达了诗人对美好事物的向往和追求,同时也反映了他对现实世界的无奈和困扰。
诗人以郢客高歌的形象开篇,暗示自己的心境高亢,欲表达内心的情感。然而,他感觉自己还未能真正接近到那美好的事物,只能通过歌唱来寻求一丝安慰。
接下来,诗人提到了连城的价值,暗指自己所追求的美好事物应该比连城还要珍贵。他将这些美好的事物比作藏在华丽的屋宇中,象征着它们的尊贵和珍稀。
诗人希望那位在章台上的人不要对他的歌唱有异议,因为他渴望能一睹邯郸的美玉。这里的邯郸玉可以理解为美好的事物或人物,他希望能够与之相遇,以满足自己的渴望。
随后,诗人描述了锦囊中的料子随着客人漂浮在东溪上,映照着碧绿的波浪。这里的锦囊可能象征着诗人内心深处的希望和憧憬,而东溪的绿波则展现了美好事物的生机和活力。
然而,诗人感叹自己难以独自歌唱,因为他所追求的美好事物只能在篱笆旁边的菊花和阶梯前的竹子面前发出声音。这里表达了诗人希望能与他人一同分享美好事物的愿望,而不是孤独地享受。
接着,诗人提到了秋光的短暂,并将其与虚辱联系在一起。这可能暗示了他对美好事物的渴望往往只是短暂的,而且很容易被现实所伤害和打击。
在诗的最后两句中,诗人表达了自己的无奈和苦笑。他说过往的候鸟不知道蛩虫有所愤恨,行走的夔龙也不会关心他的去留。这里候鸟和夔龙可以理解为无关他的人和事物,他们对他的追求和痛苦毫不在意,这使得诗人感到无奈和孤立。
最后一句中,诗人表示自己愿意成为一支落笔,绕行在盘珠之间,力求完美。这里的落笔可以理解为诗人自己的创作,他希望通过自己的作品达到完美,以满足自己内心的追求和渴望。
总之,这首诗《满江红》表达了诗人对美好事物的向往和追求,同时也揭示了他面对现实世界的无奈和困扰。诗中运用了丰富的意象和隐喻,通过对景物的描绘和情感的抒发,展现了诗人复杂的内心世界和对美好的执着追求。
“想秋光不久”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
yǐng kè gāo gē, yóu wèi qīn yáng chūn yī qǔ.
郢客高歌,犹未亲、阳春一曲。
duō yìng shì lián chéng yǒu jià, bì cáng huá wū.
多应是、连城有价,閟藏华屋。
dàn shǐ zhāng tái wú yì yì, hé fáng yī jiàn hán dān yù.
但使章台无异意,何妨一见邯郸玉。
liào jǐn náng suí kè fàn dōng xī, líng bō lǜ.
料锦囊、随客泛东溪,凌波绿。
nán dú chàng, lí biān jú.
难独唱,篱边菊。
shuí yǔ yǒng, jiē qián zhú.
谁与咏,阶前竹。
xiǎng qiū guāng bù jiǔ, yòu chéng xū rǔ.
想秋光不久,又成虚辱。
guò yàn bù zhī qióng yǒu hèn, xíng kuí yīng xiào qù wú zú.
过雁不知蛩有恨,行夔应笑去无足。
yuàn wèi yǔ luò bǐ zǒu pán zhū, zhēng yuán shú.
愿为予、落笔走盘珠,争圆熟。
“想秋光不久”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。