“边鸿杳杳”的意思及全诗出处和翻译赏析

边鸿杳杳”出自宋代谢懋的《念奴娇(中秋呈徐叔至)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:biān hóng yǎo yǎo,诗句平仄:平平仄仄。

“边鸿杳杳”全诗

《念奴娇(中秋呈徐叔至)》
齐天湛碧。
正新凉风露,冰壶清彻。
河汉无声光练练,涌出银蟾孤绝。
岩桂香飘,井梧影转,冷浸官袍洁。
西厢往事,一帘轻梦凄切。
肠断楚峡云归,尊前无绪,知有愁如发。
此夕常娥应也恨,冷落琼楼金阙。
禁漏迢迢,边鸿杳杳,幽意凭谁决。
阑干星斗,落梅三弄初阕。

分类: 念奴娇

作者简介(谢懋)

谢懋,字勉仲,号静寄居士,洛阳(今属河南)人。工乐府,闻名于当时。卒于孝宗末年。有《静寄居士乐府》二卷,不传;今有赵万里辑本,存词十四首。

《念奴娇(中秋呈徐叔至)》谢懋 翻译、赏析和诗意

译文:
思念奴娇(中秋致贺徐叔至)

天空湛蓝。清新的风和露水。冰壶冷彻。河汉无声,闪烁着明亮的光,一轮白银般的月亮独自升起。岩石上桂树芬芳四溢,井梧树的影子转动,冰冷的水清洗着官袍的纯洁。过去在西厢的回忆,如一幅轻盈的梦境,悲凉而细腻。心如断肠的楚峡之云归去,我面前没有思绪,只有无尽的忧愁。这个夜晚,常娥也许也在忧伤,孤独地在琼楼金阙中凋零。关上的钟楼声如此悠远,天边飞鸿像幽光般遥远,幽深的思绪依靠谁来解决。月明如水的夜空,飘落的梅花轻吟的是初阕。

诗意:
这首诗以中秋佳节为背景,描绘了一幅清凉宁静、幽深忧伤的画面。诗人通过对自然景物的描写,表达了自己的心境和情感。诗中的月亮、风、露和梅花等意象,增添了诗的浪漫和意境。

赏析:
这首诗以流畅优美的语言,描绘了一个寂静而凄美的中秋夜景。诗人通过对自然景物的描写,巧妙地抒发了自己的情感。诗中运用了对比的手法,将冷静清澈的自然景物与人的思念和忧愁相对照,形成了强烈的情绪对比。通过娓娓道来的叙述和细腻的描写,让读者感受到了诗人内心的真挚与深情。整首诗以景物描写为主线,通过细腻的描绘和婉约的语言,将情感与自然景观融为一体,给人以清新而动人的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“边鸿杳杳”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo zhōng qiū chéng xú shū zhì
念奴娇(中秋呈徐叔至)

qí tiān zhàn bì.
齐天湛碧。
zhèng xīn liáng fēng lù, bīng hú qīng chè.
正新凉风露,冰壶清彻。
hé hàn wú shēng guāng liàn liàn, yǒng chū yín chán gū jué.
河汉无声光练练,涌出银蟾孤绝。
yán guì xiāng piāo, jǐng wú yǐng zhuǎn, lěng jìn guān páo jié.
岩桂香飘,井梧影转,冷浸官袍洁。
xī xiāng wǎng shì, yī lián qīng mèng qī qiè.
西厢往事,一帘轻梦凄切。
cháng duàn chǔ xiá yún guī, zūn qián wú xù, zhī yǒu chóu rú fā.
肠断楚峡云归,尊前无绪,知有愁如发。
cǐ xī cháng é yīng yě hèn, lěng luò qióng lóu jīn què.
此夕常娥应也恨,冷落琼楼金阙。
jìn lòu tiáo tiáo, biān hóng yǎo yǎo, yōu yì píng shuí jué.
禁漏迢迢,边鸿杳杳,幽意凭谁决。
lán gān xīng dǒu, luò méi sān nòng chū què.
阑干星斗,落梅三弄初阕。

“边鸿杳杳”平仄韵脚

拼音:biān hóng yǎo yǎo
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“边鸿杳杳”的相关诗句

“边鸿杳杳”的关联诗句

网友评论

* “边鸿杳杳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“边鸿杳杳”出自谢懋的 《念奴娇(中秋呈徐叔至)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。