“凝香仙伯莺花主”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凝香仙伯莺花主”全诗
雅意怜羁旅。
略分春色便浓欢。
街吏何妨日日、报平安。
诗人一醉龙公妒。
恰限今朝雨。
关门独酌强伸眉。
也胜栖栖腰铺、守风时。
分类: 虞美人
《虞美人(呈赵帅)》陈造 翻译、赏析和诗意
《虞美人(呈赵帅)》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。诗词中具体描述了虞美人花的美丽以及诗人的情感。
中文译文:
凝香仙伯莺花主,
美丽的虞美人花应该属于仙人。
雅意怜羁旅。
高雅的情调怜惜着游离在外的人。
略分春色便浓欢。
稍微有点春意,欢乐就会更浓。
街吏何妨日日,报平安。
街巷里的巡警又有什么关系,每天只需平安回家。
诗人一醉龙公妒。
诗人一醉,仿佛连龙公也会嫉妒。
恰限今朝雨。
正好只是这一天的雨。
关门独酌强伸眉。
关上门,独自饮酒,努力展露眉宇间的豪情。
也胜栖栖腰铺,守风时。
也胜过终日颠沛流离,守护风雨的时刻。
诗意和赏析:
这首诗词以虞美人花为线索,寄托了诗人的情感和心境。诗词首先描绘了虞美人花的美丽和高雅,将其与仙人相提并论,给人以高贵和神秘的感觉。接着,诗人表达了对流离的人的怜惜和关注,希望他们能够找到属于自己的欢乐。诗人进一步通过街巷巡警的形象,强调平安回家的重要性。诗人自傲地说,自己一醉,就能够嫉妒连龙公,以此显现自己的豪情和自信。然而,诗人也表达了对逝去时光的无奈和感慨,在独自饮酒的时刻,展示了自己的坚韧和勇气。
整首诗词以花的美丽和诗人的情感为主线,通过对人生和时光的思考,表现了诗人丰富的情感和对人生的独特见解。尽管处在动荡的时代和困境中,诗人通过对虞美人花的赞美和自身的自傲,展现了一定的乐观和坚韧,向读者传递了积极向上的力量。
“凝香仙伯莺花主”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén chéng zhào shuài
虞美人(呈赵帅)
níng xiāng xiān bó yīng huā zhǔ.
凝香仙伯莺花主。
yǎ yì lián jī lǚ.
雅意怜羁旅。
lüè fēn chūn sè biàn nóng huān.
略分春色便浓欢。
jiē lì hé fáng rì rì bào píng ān.
街吏何妨日日、报平安。
shī rén yī zuì lóng gōng dù.
诗人一醉龙公妒。
qià xiàn jīn zhāo yǔ.
恰限今朝雨。
guān mén dú zhuó qiáng shēn méi.
关门独酌强伸眉。
yě shèng xī xī yāo pù shǒu fēng shí.
也胜栖栖腰铺、守风时。
“凝香仙伯莺花主”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。