“雅意怜羁旅”的意思及全诗出处和翻译赏析

雅意怜羁旅”出自宋代陈造的《虞美人(呈赵帅)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎ yì lián jī lǚ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“雅意怜羁旅”全诗

《虞美人(呈赵帅)》
凝香仙伯莺花主。
雅意怜羁旅
略分春色便浓欢。
街吏何妨日日、报平安。
诗人一醉龙公妒。
恰限今朝雨。
关门独酌强伸眉。
也胜栖栖腰铺、守风时。

分类: 虞美人

《虞美人(呈赵帅)》陈造 翻译、赏析和诗意

《虞美人(呈赵帅)》是宋代诗人陈造的作品。这首诗以花为主题,描绘了一幅春天的景象,表达了诗人对花儿的欣赏和思考。

诗中的“虞美人”指的是一种名为虞美人的花,被称为“凝香仙伯莺花主”,意味着这种花具有独特的香气,吸引了仙鸟莺来歌唱。诗人欣赏着这种花的雅致,怜悯着像他一样流浪的人。

诗的第二节描述了春色渐浓,喜悦之情。诗人以街吏报平安的日常生活来反映自己内心的平静与安宁。

第三节中,诗人醉了,他以借雨为借口,关上门独自畅饮,展开眉头。这里的“一醉龙公妒”指的是诗人喝醉了,与名为龙公的人产生嫉妒之情。整个情节表达了诗人内心深处的情感。

整体上,这首诗以花为主题,将花的美与诗人的情感巧妙地结合在一起,展现了诗人对花儿和自身的思考。

中文译文:
虞美人(呈赵帅)

凝香仙伯莺花主,
雅意怜羁旅。
略分春色便浓欢,
街吏何妨日日、报平安。

诗人一醉龙公妒,
恰限今朝雨。
关门独酌强伸眉,
也胜栖栖腰铺、守风时。

诗意与赏析:
这首诗以花为主题,描绘了一幅春天的景象。作者通过描写虞美人花的美丽与芬芳,表达了对花的欣赏与怜悯,以及对自身流浪人生的思考。

诗中的“凝香仙伯莺花主”形象生动地表现了虞美人花的美丽与香气,令人陶醉。诗人以“雅意怜羁旅”来表达自己与花之间的共鸣,感受到自身在异乡漂泊的困境。但在喜悦的春天里,“街吏何妨日日,报平安”,诗人内心平静安宁,这里体现了一个从容自若的心境。

在第三节中,诗人醉了,他以借雨为借口,关上门独自畅饮,展开眉头。诗人喝醉后,与龙公发生嫉妒之情,这揭示了诗人内心深处的情感和复杂心境。

整首诗在表现花的美与诗人情感的同时,也反映了诗人对自身处境的思索。在脆弱与坚强之间,诗人表现出一种隐忍与抵抗的态度,让人感受到一种强大的内心力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雅意怜羁旅”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén chéng zhào shuài
虞美人(呈赵帅)

níng xiāng xiān bó yīng huā zhǔ.
凝香仙伯莺花主。
yǎ yì lián jī lǚ.
雅意怜羁旅。
lüè fēn chūn sè biàn nóng huān.
略分春色便浓欢。
jiē lì hé fáng rì rì bào píng ān.
街吏何妨日日、报平安。
shī rén yī zuì lóng gōng dù.
诗人一醉龙公妒。
qià xiàn jīn zhāo yǔ.
恰限今朝雨。
guān mén dú zhuó qiáng shēn méi.
关门独酌强伸眉。
yě shèng xī xī yāo pù shǒu fēng shí.
也胜栖栖腰铺、守风时。

“雅意怜羁旅”平仄韵脚

拼音:yǎ yì lián jī lǚ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雅意怜羁旅”的相关诗句

“雅意怜羁旅”的关联诗句

网友评论

* “雅意怜羁旅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雅意怜羁旅”出自陈造的 《虞美人(呈赵帅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。