“轻舟短棹不惊鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻舟短棹不惊鸥”出自宋代林淳的《浣溪沙(忆西湖)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng zhōu duǎn zhào bù jīng ōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“轻舟短棹不惊鸥”全诗

《浣溪沙(忆西湖)》
却忆西湖烂漫游。
水涵山影翠光浮。
轻舟短棹不惊鸥
带露精神花妩媚,依风情态柳温柔。
莺歌燕语巧相留。

分类: 西湖

《浣溪沙(忆西湖)》林淳 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(忆西湖)》是宋代诗人林淳创作的一首诗词。这首诗描绘了作者忆起西湖美景的场景,表达了对西湖的美景以及其中蕴含的诗意的向往和赞美。

诗词的中文译文如下:
却忆西湖烂漫游,
回忆起西湖的烂漫游。
水涵山影翠光浮,
湖水中融入山峰的倒影,碧绿的光芒浮动。
轻舟短棹不惊鸥,
轻舟荡漾在湖上,短小的桨声不惊扰飞过的海鸥。
带露精神花妩媚,
带着露水,花儿精神焕发,娇艳多媚。
依风情态柳温柔,
柳树依风摇曳,姿态柔美动人。
莺歌燕语巧相留,
莺鸟歌唱,燕子叽喳,巧妙地互相欢留。

这首诗词通过对西湖美景的描写,将湖水、山峰、船只、花草树木、鸟儿等元素融入其中,给读者呈现出了一幅美妙的景象。文中运用了形象生动的语言和细腻的描绘技巧,使读者仿佛置身于西湖之中,感受到了其独特的魅力。

该诗词以自然景色为主题,表达了作者对西湖景色的怀念之情。通过描绘水光山色、船只花草、鸟儿歌鸣等情景,表达了在浣溪沙(西湖)的游玩和回忆中,作者感受到了大自然给予人的欢乐和美好,感受到了西湖景色的独特魅力。

赏析:这首诗以西湖为背景,通过对景色的描写,将读者带入其中,感受到了西湖的美好。诗人以简洁明了的语言,将景色描绘得活灵活现,给人留下了深刻的印象。通过描绘湖、山、船、花、柳以及鸟儿等诸多元素,给人们带来了一幅如画般的景象。作者的笔触细腻,语言优美,让人仿若置身于西湖之中,感受到了大自然的美好和宁静。这首诗以独特的角度切入,展现了作者对西湖的向往和敬爱之情,令人心旷神怡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻舟短棹不惊鸥”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā yì xī hú
浣溪沙(忆西湖)

què yì xī hú làn màn yóu.
却忆西湖烂漫游。
shuǐ hán shān yǐng cuì guāng fú.
水涵山影翠光浮。
qīng zhōu duǎn zhào bù jīng ōu.
轻舟短棹不惊鸥。
dài lù jīng shén huā wǔ mèi, yī fēng qíng tài liǔ wēn róu.
带露精神花妩媚,依风情态柳温柔。
yīng gē yàn yǔ qiǎo xiāng liú.
莺歌燕语巧相留。

“轻舟短棹不惊鸥”平仄韵脚

拼音:qīng zhōu duǎn zhào bù jīng ōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻舟短棹不惊鸥”的相关诗句

“轻舟短棹不惊鸥”的关联诗句

网友评论

* “轻舟短棹不惊鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻舟短棹不惊鸥”出自林淳的 《浣溪沙(忆西湖)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。