“江洲太守独情亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

江洲太守独情亲”出自宋代赵蕃的《小重山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng zhōu tài shǒu dú qíng qīn,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“江洲太守独情亲”全诗

《小重山》
之际,可令歌以酹我否
何地无溪祗欠人。
有翁年八十,住其滨。
直钩元不事丝缗。
优游尔,聊以遂吾身。
陶令赋归辰。
未尝轻出入,犯风尘。
江洲太守独情亲
庐山醉,谁主复谁宾。

分类: 小重山

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《小重山》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文为:《小重山》

在这个时刻,我将以歌曲来祭奠我的故乡,无论身在何处,是否有溪流,只是缺少伴侣而已。有一位八十岁的老人,住在这座山边。他的直钩从未用于缝衣裳。我自在地漫步,只是满足自己的生活。陶令(指陶渊明)赋以明朗的心情。他从未轻易出门,避免尘埃的污染。江洲太守独思亲情。庐山的酒,仍然侍奉着歌者。

诗意盘点:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的山区景象,并讲述了一个老人的故事。诗人表达了自己对家乡的思念之情,通过描述一个八十岁的老人,传达了对宁静老年生活的向往和赞美。诗中还提到了陶渊明和江洲太守,以及庐山的美酒,增加了诗的文化内涵。

赏析:
《小重山》是一首抒发思乡之情和赞美宁静生活的诗。通过描绘山区景色和老人生活的细节,诗人以简洁而富有意境的语言,表达了对家乡的眷恋和祝福,以及对平静自在生活的向往。诗中的陶渊明和庐山酒的提及,为诗增加了文化内涵和历史意蕴。整首诗以山水为背景,展现了作者深深热爱家乡,向往宁静生活的情感和理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江洲太守独情亲”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chóng shān
小重山

zhī jì, kě lìng gē yǐ lèi wǒ fǒu
之际,可令歌以酹我否
hé dì wú xī zhī qiàn rén.
何地无溪祗欠人。
yǒu wēng nián bā shí, zhù qí bīn.
有翁年八十,住其滨。
zhí gōu yuán bù shì sī mín.
直钩元不事丝缗。
yōu yóu ěr, liáo yǐ suì wú shēn.
优游尔,聊以遂吾身。
táo lìng fù guī chén.
陶令赋归辰。
wèi cháng qīng chū rù, fàn fēng chén.
未尝轻出入,犯风尘。
jiāng zhōu tài shǒu dú qíng qīn.
江洲太守独情亲。
lú shān zuì, shuí zhǔ fù shuí bīn.
庐山醉,谁主复谁宾。

“江洲太守独情亲”平仄韵脚

拼音:jiāng zhōu tài shǒu dú qíng qīn
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江洲太守独情亲”的相关诗句

“江洲太守独情亲”的关联诗句

网友评论

* “江洲太守独情亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江洲太守独情亲”出自赵蕃的 《小重山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。